《絮被》全文
- 拼音版原文全文
絮 被 宋 /晁 说 之 絮 被 蒙 头 晓 日 高 ,厌 闻 处 处 杀 官 曹 。古 人 言 尽 致 御 术 ,今 日 兴 言 盗 是 招 。
- 诗文中出现的词语含义
-
被蒙(bèi méng)的意思:被欺骗、被蒙骗。
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
古人(gǔ rén)的意思:指古代的人,也泛指古代的智者或先贤。
官曹(guān cáo)的意思:指官员、官府。
尽致(jìn zhì)的意思:尽心竭力,达到最大限度
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
人言(rén yán)的意思:指别人的言论、议论。
晓日(xiǎo rì)的意思:指黎明时分的太阳,比喻新的希望和未来的曙光。
兴言(xīng yán)的意思:兴言指的是发表言论,表达意见或观点。
厌闻(yàn wén)的意思:厌恶听到,讨厌听到。
- 注释
- 絮被:被子上铺着絮,形容冬日保暖。
晓日:早晨的太阳。
杀官曹:官场中的残酷行为或官吏的严苛执法。
古人言:古人的智慧或经验。
致禦术:防止和抵御的策略。
今日兴言:如今谈论。
盗是招:谈论盗窃反而像是在招引贼人。
- 翻译
- 被絮蒙头直到太阳高照,厌倦了到处听到官场的残酷
古人的话说透了防备的策略,现在谈论盗窃反而成了引诱
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人早晨醒来,被絮被蒙头的情景,他感到厌倦的是听到外面到处充斥着官府的残酷和不公。诗人引用古人的话,暗示现今社会对于防范盗贼的策略似乎并未奏效,反而引发了更多的不满和问题。通过这首诗,晁说之表达了对社会现状的忧虑和对古代智慧未能有效应用于现实的讽刺。整体上,这首诗透露出一种深深的无奈和对公正缺失的批判。
- 作者介绍
- 猜你喜欢