故人嗟此别,相送出烟坰。
- 拼音版原文全文
送 潘 三 入 京 唐 /周 瑀 故 人 嗟 此 别 ,相 送 出 烟 坰 。柳 色 分 官 路 ,荷 香 入 水 亭 。离 歌 未 尽 曲 ,酌 酒 共 忘 形 。把 手 河 桥 上 ,孤 山 日 暮 青 。
- 诗文中出现的词语含义
-
把手(bǎ shou)的意思:指掌握、控制某种事物的人或手段。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
孤山(gū shān)的意思:指孤立的山峰或独立的山岭,也用来形容一个人在社会中孤独无助。
官路(guān lù)的意思:指通过担任官职来获取权力和地位的途径。
河桥(hé qiáo)的意思:比喻人们之间的关系亲密无间,彼此之间没有隔阂。
离歌(lí gē)的意思:形容悲伤离别的歌声。
柳色(liǔ sè)的意思:指柳树的颜色,也用来形容春天柳树的绿色。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
水亭(shuǐ tíng)的意思:水亭是指建在水边的亭子,也用来比喻临水而建的房屋。
忘形(wàng xíng)的意思:形容人因为兴奋或激动而失去理智、忘记自己的行为举止。
- 翻译
- 老朋友感叹这次离别,一起走过弥漫烟雾的田野。
路边的柳树映出官道的绿色,荷花香气飘进水榭中。
离别的歌曲还未唱完,我们举杯共饮,忘记形体的拘束。
在河桥上紧紧相握,直到孤山的日暮时分,景色依然青翠。
- 注释
- 故人:老朋友。
嗟:感叹。
别:离别。
烟坰:弥漫烟雾的田野。
柳色:柳树的绿色。
分:映出。
官路:官道。
荷香:荷花香气。
离歌:离别之歌。
未尽曲:还未唱完。
酌酒:举杯饮酒。
共忘形:忘记拘束,尽情畅饮。
把手:紧握双手。
河桥:河边的桥。
孤山:孤立的山。
日暮青:日落时分的青翠景色。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场别离的场景,充满了对友情深厚的表达和对即将到来的分别的哀愁。"故人嗟此别"一句直接点出了主题,是对旧交的惆怅感叹,而"相送出烟坰"则是具体的情景描写,"烟坰"指的是地势较高的地方,可以望见远处的朋友渐行渐远。
"柳色分官路"和"荷香入水亭"两句生动地勾勒出了送别时的自然环境。这里的"柳色"和"荷香"都是春夏景象,给人以清新淡雅之感,但同时也增添了一丝离愁。
接下来的"离歌未尽曲,酌酒共忘形"则表达了诗人在送别过程中的情感交流。朋友们通过唱离别之歌和饮酒来表达彼此的不舍和对美好时光的留恋,希望借此暂时忘却即将到来的分别。
最后两句"把手河桥上,孤山日暮青"更是别情的深刻表达。"把手"意味着朋友们在告别之际紧握双手,表明不舍;"河桥上"则是送别的地点,环境的描写使人感受到诗人的哀愁;而"孤山日暮青"则是时间和空间的交汇,夕阳下的孤独山峦映衬出朋友们心中的寂寞与淡蓝。
这首诗通过对自然景物的细腻描写和对人际情感的深刻抒发,展现了古人送别时的情感复杂性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头·其一次永康白使君韵
与蜀有缘法,见我眼俱青。
征车到处,弦管无限作离声。
自笑四年留滞,漫说三边安静,分阃愧长城。
一念天地阔,万事羽毛轻。欲归去,诗入社,酒寻盟。
骎骎双鬓,老矣祗觉壮心惊。
虽是东西惟命,已断行藏在己,何必问君平。
举似铜梁守,怀抱好同倾。