- 拼音版原文全文
丽 水 甄 殿 丞 移 疾 请 告 宋 /杨 亿 数 日 不 逢 黄 叔 度 ,胸 中 鄙 吝 一 时 生 。如 何 民 瘼 偏 能 疗 ,却 是 诗 魔 未 得 平 。夏 景 清 和 妨 命 驾 ,玄 臺 寂 寞 阻 飞 觥 。欲 亲 高 论 无 由 得 ,须 作 文 殊 问 疾 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鄙吝(bǐ lìn)的意思:形容人心胸狭窄,小气、吝啬。
飞觥(fēi gōng)的意思:指酒杯飞舞,形容酒宴热闹非凡。
高论(gāo lùn)的意思:指言辞高尚、论述深刻的言论或观点。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
疾行(jí xíng)的意思:快速行动或行进
民瘼(mín mò)的意思:指民众生活困苦、贫困潦倒。
命驾(mìng jià)的意思:命运的驾驭,指能够掌控自己的命运。
清和(qīng hé)的意思:清净和谐,没有纷争。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
诗魔(shī mó)的意思:指在诗词创作方面具有非凡才华和造诣的人。
叔度(shū dù)的意思:指叔伯之间的亲属关系。也用来形容亲戚之间的亲密关系。
问疾(wèn jí)的意思:询问疾病
文殊(wén shū)的意思:指人的智慧和才学,也指人的头脑聪明。
无由(wú yóu)的意思:没有理由或依据
夏景(xià jǐng)的意思:指炎热的夏天景象,也用来形容炎热的气候或景色。
胸中(xiōng zhōng)的意思:指一个人内心深处的思想、情感或抱负。
玄台(xuán tái)的意思:指聪明才智出众,能言善辩的人。
一时(yī shí)的意思:一小段时间内,暂时的。
由得(yóu de)的意思:由得表示某事情的结果或程度由自己决定,自己能够决定或支配某种情况。
作文(zuò wén)的意思:指写文章,特指写作文。
- 翻译
- 多日没有遇见黄叔度,我心中那些庸俗的念头就冒了出来。
为什么偏偏他的关怀能治愈百姓的疾苦,却无法平息我心中的诗兴困扰。
夏日的清凉美景妨碍了驾车出游,幽静的玄台又阻碍了畅饮的兴致。
想要亲近高明的谈论却没有机会,只好通过书信表达对他的问候和关心。
- 注释
- 黄叔度:可能是诗人敬仰的人物,或是友人。
民瘼:百姓的疾苦。
诗魔:形容诗人对诗歌创作的痴迷。
命驾:驾车出行。
玄台:可能指隐居或清静之地。
飞觥:畅饮。
高论:高深的见解或讨论。
文殊问疾:借指书信问候,如同文殊菩萨般关心对方的健康。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杨亿的作品,名为《丽水甄殿丞移疾请告》。诗中的意境和语言都表现了诗人的才华与情感。
"数日不逢黄叔度,胸中鄙吝一时生。"
这两句表达了诗人因久未见友,心中产生的淡淡忧虑和孤独感。这里的“黄叔度”是诗人的朋友,“胸中鄙吝”则形容内心的不平与郁闷。
"如何民瘼偏能疗,却是诗魔未得平。"
接下来的两句,则转向了诗人对待病痛和创作的态度。“民瘼”指的是疾病,“诗魔”则是比喻诗人的才思如同魔法,无法控制。诗人自嘲虽然能够治疗他人的疾病(这里可能包含治理国家之意),但自己的“诗魔”却难以平息。
"夏景清和妨命驾,玄台寂寞阻飞觥。"
这两句描绘了一个静谧而美好的夏日景象,以及诗人心中的孤寂感。“夏景清和”形容夏天的宁静与和煦,“玄台”指的是官署之所,"寂寞阻飞觥"则是说即使在这样一个平常应该热闹的地方,也因为诗人的不适而显得冷清。
"欲亲高论无由得,须作文殊问疾行。"
最后两句表达了诗人想要与远方的友人深入讨论(“高论”)却又感到无从着手的苦恼,以及急切地想要通过文字来询问对方的情况。这里的“文殊”是佛教中的智慧之神,常被用来比喻才华横溢或心思敏捷。
整首诗流露出诗人内心的情感波动,从对友人的思念到个人创作的挣扎,再到对生活的观察和体验。通过这些细腻的描写,诗人展现了自己的情怀与才气。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析