- 拼音版原文全文
和 杨 秋 止 酒 韵 宋 /陈 宓 快 意 诚 甘 疢 ,折 肱 知 妙 方 。饭 馀 书 可 读 ,茗 过 味 偏 长 。南 浦 烟 云 密 ,东 皋 耒 耜 忙 。青 春 深 几 许 ,明 日 又 流 觞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春深(chūn shēn)的意思:形容春天已经深入到了人们生活的方方面面。
东皋(dōng gāo)的意思:指人的志向高远,有远大抱负。
过味(guò wèi)的意思:品尝后留下味道或感觉。
几许(jǐ xǔ)的意思:一些,几个,多少
快意(kuài yì)的意思:快乐满意的心情。
耒耜(lěi sì)的意思:指农耕工具,比喻艰辛劳作。
流觞(liú shāng)的意思:指酒杯中的酒流动,比喻宴会上的酒宴。
妙方(miào fāng)的意思:指高明的办法或良策。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
南浦(nán pǔ)的意思:指江南地区的温暖和繁荣。也形容地方繁华,人口众多。
偏长(piān cháng)的意思:超过正常长度或时间的长。
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
书可(shū kě)的意思:指书籍可以供人学习、参考的意思。
折肱(shé gōng)的意思:指为了帮助别人而不惜牺牲自己,甘愿舍弃自身的利益或生命。
- 注释
- 快意:愉快的心情。
诚:确实。
疢:疾病,这里比喻困难或挫折。
折肱:折断手臂,比喻经历困难。
妙方:巧妙的方法。
饭馀:饭后的空闲时间。
书可读:可以读书。
茗过:品茗之后。
味偏长:味道更醇厚。
南浦:泛指南方水边之地。
烟云密:云雾浓厚。
东皋:东方的田野。
耒耜忙:农具繁忙,表示农事忙碌。
青春:青春年华。
深几许:究竟有多深沉。
明日:明天。
流觞:古代的一种饮酒游戏,酒杯顺水漂流,停在谁面前就由谁饮酒。
- 翻译
- 快乐的感觉确实像良药,经历挫折后才懂得巧妙的方法。
饭后闲暇时可以阅读书籍,品茗过后更能品味出独特的余香。
南浦的天空云雾缭绕,田野上农夫们正忙着耕作。
青春究竟有多深沉呢?明天又要举行饮酒欢聚的活动。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓的《和杨秋止酒韵》,通过对饮酒的描述,表达了诗人对生活的感悟。"快意诚甘疢"一句,以疾病带来的痛苦反衬了饮酒带来的短暂快乐,这种快感虽短暂却真实。"折肱知妙方"则寓言般地指出,经历过挫折(如折断手臂)才能领悟到生活的真谛或找到解决问题的方法。
接下来的两句,诗人倡导在饭后闲暇时阅读,品茗之余更能品味出茶香的悠长,体现了他对宁静读书时光的珍视。"南浦烟云密"描绘出江南水乡的朦胧景色,而"东皋耒耜忙"则转向田野劳作的景象,展现出农耕生活的繁忙与淳朴。
最后,诗人感慨青春易逝,"青春深几许"表达了对时光匆匆的感叹,"明日又流觞"则借酒表达对未来的期待,同时也暗示着生活的循环往复和时光的流逝。
整体来看,这首诗以饮酒为引,通过生活场景的描绘,展现了诗人对人生哲理的思考和对平凡生活的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢