- 拼音版原文全文
赠 严 四 草 屦 唐 /刘 商 轻 微 菅 蒯 将 何 用 ,容 足 偷 安 事 颇 同 。日 入 信 陵 宾 馆 静 ,赠 君 闲 步 月 明 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宾馆(bīn guǎn)的意思:指待客之所,客人到此可以得到照顾和安排。
步月(bù yuè)的意思:指行走时像月亮一样轻盈飘逸。
何用(hé yòng)的意思:没有什么用处或者价值。
菅蒯(jiān kuǎi)的意思:形容人的思想或行为非常刻板、僵化,缺乏灵活性和创新性。
明中(míng zhōng)的意思:指事物的本质、关键所在。
轻微(qīng wēi)的意思:指程度、程量等小或不重要
日入(rì rù)的意思:指太阳落山,天黑了。也用来比喻人的生命终结或者事情的结束。
容足(róng zú)的意思:满足足够的要求。
偷安(tōu ān)的意思:安于现状,不思进取。
闲步(xián bù)的意思:指悠闲自在地散步或漫步。
信陵(xìn líng)的意思:指言辞虚假,不可信任。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
赠君(zèng jūn)的意思:赠送给你,给你送上
- 注释
- 轻微:形容事物微小或不重要。
菅蒯:古代的一种草,比喻微贱或卑微。
何用:有何用处。
容足:容许立足,勉强生存。
偷安:苟且偷生,求得暂时安宁。
事颇同:处境相似,都有相似的困境。
日入:太阳落山。
信陵宾馆:历史上的地名,可能指代某个宁静的场所。
赠君:赠送给你。
闲步:悠闲地散步。
月明中:明亮的月光下。
- 翻译
- 轻微的菅蒯又有何用处,只求能有个安身之处罢了。
当太阳落山,信陵宾馆一片宁静,我赠你月下悠闲漫步。
- 鉴赏
此诗描绘了一种超脱世俗、自在悠然的情境。"轻微菅蒯将何用,容足偷安事颇同"两句表达了诗人对于现实生活的淡泊态度,"轻微菅蒯"象征着简单朴素的生活,而"容足偷安"则是说在这样的环境中,可以找到心灵的宁静和满足。接下来的"日入信陵宾馆静,赠君闲步月明中"两句,则描绘了一幅夜晚静谧、月光皎洁的景象,诗人邀请朋友在这样的美好时光里共同散步。
整首诗通过平和的语言和淡雅的意境,传达了诗人对于生活简单享受和与自然和谐共处的心愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
东风第一枝·玉洁生英
玉洁生英,冰清孕秀,一枝天地春早。
素盟江国芳寒,旧约汉宫梦晓。
溪桥独步,看洒落、仙人风表。
似妙句、何逊扬州,最惜细吟清峭。
香暗度、照影波渺。
春暗寄、付情云杳。
爱随青女横陈,更怜素娥窈窕。
调羹雅意,好赞助、清时廊庙。
羡韵高、只有松筠,共结岁寒难老。