何须更叹东门雏。
- 拼音版原文全文
东 门 啸 明 /李 东 阳 上 东 门 ,东 羯 雏 啸 。宁 馨 王 郎 识 奇 兆 ,单 车 快 马 追 不 还 。宁 知 夜 死 排 墙 间 ,当 时 预 恐 乱 天 下 。天 下 苍 生 竟 谁 误 ,一 家 三 窟 本 身 图 。青 州 非 羯 还 非 胡 ,何 须 更 叹 东 门 雏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本身(běn shēn)的意思:指事物本来的状态或性质,不经过外力或其他因素的改变。
苍生(cāng shēng)的意思:指百姓、人民或广大民众。
单车(dān chē)的意思:指单独一辆车,也比喻一个人独自行动,没有伙伴。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
东门(dōng mén)的意思:指离开、出走、辞职等意思。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
快马(kuài mǎ)的意思:指快速的马匹,也用来形容速度极快的人或事物。
宁馨(níng xīn)的意思:安宁、平和的心情
排墙(pái qiáng)的意思:指一排连续的墙壁或屏障,比喻一群人或事物依次排列,形成坚固的防线。
青州(qīng zhōu)的意思:指冷静、沉着、镇定的状态或态度。
三窟(sān kū)的意思:指人们生活贫困,居住环境恶劣的地方。
身图(shēn tú)的意思:指人的身体外貌。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
一家(yī jiā)的意思:指整个家庭,也可指一个行业或组织的全部成员。
- 鉴赏
这首明代诗人李东阳的《东门啸》描绘了一幅紧张而富有戏剧性的画面。首句“上东门东羯雏啸”,以生动的意象描绘出一种不安的气氛,暗示着某种危机或不祥之事即将发生,如同雏鸟在城门东边发出警告的啼鸣。"宁馨王郎识奇兆",点出主人公王郎,他似乎能洞察这一奇异的征兆。
接下来的诗句“单车快马追不还”描绘了紧迫的追逐场景,暗示着有人试图阻止或挽回什么,但已来不及。“宁知夜死排墙间”进一步揭示了事件的严重性,可能是指一场暗中发生的冲突或谋杀,发生在夜晚且地点隐秘。
诗人接着感慨:“当时预恐乱天下,天下苍生竟谁误。”表达了对动荡时局的忧虑,以及对导致这一切的未知责任者的质疑。"一家三窟本身图"暗示了某些人为了自保而精心布局,试图在多处寻求庇护。
最后,“青州非羯还非胡”揭示了一个复杂的政治背景,青州既不是羯族也不是胡人势力的范围,暗示着这场混乱背后可能隐藏着更深层次的权力斗争和民族矛盾。末句“何须更叹东门雏”则是对起始那声啸叫的回应,认为无需再为这早先的警示而叹息,因为事情已经发展到无法挽回的地步。
整体来看,这首诗通过紧凑的叙事和象征性的意象,展现了明朝社会动荡时期的一个侧面,揭示了权力斗争与人心惶惶的复杂局面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和曾史君喜雨
雄乌忽变作雌霓,太守为坛水畔祠。
多谢龙公来挹彼,寄声风伯莫吹之。
麦残黑穟差伤晚,秧出青针未过期。
想见铃斋闻点滴,银钩满纸又成诗。
- 诗词赏析