- 拼音版原文全文
立 春 以 诗 并 酒 送 滕 知 丞 宋 /徐 侨 草 残 木 尽 又 春 来 ,辜 负 梅 花 与 酒 杯 。政 要 诗 翁 裁 好 句 ,为 从 今 日 洗 尘 埃 。
- 诗文中出现的词语含义
-
尘埃(chén āi)的意思:指非常微小的尘土或灰尘,也用来比喻微不足道的事物或人。
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
辜负(gū fù)的意思:对别人的期望或信任感到愧疚,没有达到对方的期望或背离了对方的信任。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
酒杯(jiǔ bēi)的意思:指酒杯中的酒,也比喻饮酒的场合。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
诗翁(shī wēng)的意思:指有诗才的老人,也指有才华的晚辈。
为从(wéi cóng)的意思:为了追随、效仿
洗尘(xǐ chén)的意思:洗去尘埃,净化身心。
政要(zhèng yào)的意思:指具有重要政治地位的人物,通常指国家的高级领导人或政治要员。
- 翻译
- 草木枯萎后春天再度降临,却错过欣赏梅花和饮酒的时光。
诗人的重要任务是创作出优美的诗句,借此从今日起洗净心中的尘埃。
- 注释
- 草残木尽:形容冬季过后,草木凋零。
又春来:新的一年春天来临。
辜负:错过,未充分利用。
梅花:冬季开花的植物,象征坚韧和高洁。
酒杯:饮酒的器具,常代表休闲和享受。
政要:重要的职责或任务。
诗翁:老练的诗人。
裁好句:创作出优美的诗句。
为从今日:为了从今天开始。
洗尘埃:清除心灵上的疲惫或杂念。
- 鉴赏
这首宋诗《立春以诗并酒送滕知丞》是徐侨所作,表达了对春天到来的喜悦以及对友人滕知丞的送别之情。首句“草残木尽又春来”描绘了冬去春回的景象,暗示时光流转,新生命的开始;“辜负梅花与酒杯”则寓言了诗人对过去一年未能充分欣赏梅花盛开、畅饮美酒的遗憾,同时也流露出对即将分别的友人的惋惜。
“政要诗翁裁好句”一句,赞赏滕知丞才华横溢,鼓励他在新的一年里创作出更多佳句,体现了诗人对文学的热爱和对朋友才华的期待。“为从今日洗尘埃”则寓意着通过诗歌的力量,可以洗涤心灵的尘埃,寄托了诗人对友人净化心灵、开启新篇章的美好祝愿。
整体来看,这首诗情感真挚,语言简洁,既富有季节感,又饱含人文关怀,是一首典型的送别诗,展现了宋诗的雅致与深情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠山人张无惑善画山水
西征已度故关山,秋雨零零路屈盘。
受尽艰辛心不足,解程又展画图看。