想当雨澹烟昏处,又见橙黄橘绿时。
- 拼音版原文全文
寄 江 东 故 人 宋 /朱 翌 北 风 号 木 造 秋 悲 ,书 到 江 南 九 月 迟 。雁 过 宜 频 问 消 息 ,诗 成 犹 得 慰 相 思 。想 当 雨 澹 烟 昏 处 ,又 见 橙 黄 橘 绿 时 。若 到 北 山 烦 寄 语 ,道 林 真 觉 乃 吾 师 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北山(běi shān)的意思:北山指的是北方山岭,比喻高山或偏僻的地方。
北风(běi fēng)的意思:指寒冷的北风,比喻严寒的天气或环境。
橙黄(chéng huáng)的意思:形容颜色鲜艳明亮的橙色
寄语(jì yǔ)的意思:寄语指的是通过书信或口头传达的祝福、忠告或叮嘱。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
九月(jiǔ yuè)的意思:九月是农历的第九个月,意味着秋季的开始。在成语中,九月常常表示事物的成熟、收获和转折。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
橙黄橘绿(chéng huáng jú lǜ)的意思:形容颜色鲜艳明亮,光彩夺目。
- 注释
- 北风:寒冷的北风。
号:呼啸。
木造:木制的房屋。
秋悲:秋天的哀愁。
书到:信件送到。
江南:江南地区。
九月迟:九月已晚。
雁过:大雁飞过。
宜:适宜。
频问:经常询问。
消息:彼此的讯息。
诗成:诗作完成。
慰相思:安慰相思之情。
想当:想象当中。
雨澹烟昏:雨雾迷蒙。
橙黄橘绿:成熟的橙子和橘子。
北山:北方的山。
烦寄语:烦劳你传递话语。
道林真觉:道林大师。
乃吾师:是我的老师。
- 翻译
- 北风吹过,木叶凋零,秋天的悲伤随着信件来到江南,时间已是九月深秋。
雁南飞时,应多询问彼此的消息,即使诗作完成,也能稍稍慰藉相思之情。
想象在那雨雾蒙蒙、烟色朦胧的地方,又是橙黄橘绿的丰收季节。
如果有机会到北山,烦请你代为传达,道林大师真是我心中的导师。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人朱翌的作品,名为《寄江东故人》。从诗中可以感受到诗人对远方亲友的思念之情,以及通过书信了解消息的迫切心情。
"北风号木造秋悲,书到江南九月迟。" 这两句描绘了秋天的萧瑟景象和诗人的愁苦心情,同时也表达了书信来往的不易和期待的心情。"雁过宜频问消息,诗成犹得慰相思。" 这两句则表明诗人通过大雁传递信息,虽然诗已经写成,但仍然无法完全消除对亲人的思念。
"想当雨澹烟昏处,另见橙黄橘绿时。" 在这里,诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己心中的思念之情。最后两句"若到北山烦寄语,道林真觉乃吾师。" 则是诗人向远方的亲友传递自己的心声,同时也表明了对道林真觉这位师傅的尊敬。
整首诗通过景物的描写和心情的抒发,表现了深沉的乡愁和对亲人的思念。语言质朴自然,情感真挚,是一首富有生活气息和深情的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢