南枝开遍北枝开,祗恐飞香落砌苔。
《和李蓝溪梅花韵·其四》全文
- 注释
- 南枝:指南方的树枝。
北枝:指北方的树枝。
飞香:飘散的花香。
砌苔:台阶上的青苔。
踏雪诗人:在雪中漫步的诗人。
癖好:特别的爱好或喜好。
杖藜:拄着藜杖。
日日:每天。
为诗来:为了写诗而来。
- 翻译
- 南边的树枝已经开满了花,北边的也开始盛开,
只担心那飞舞的香气会落在青苔上。
- 鉴赏
这首诗是宋代末期诗人黄庚的作品《和李蓝溪梅花韵(其四)》。诗中描述了梅花盛开的景象,南枝与北枝竞相绽放,花香四溢,但诗人担心香气飘落台阶上的青苔,显得尤为珍惜。诗人对梅花的喜爱深入骨髓,甚至想象自己每日持杖藜漫步,只为欣赏这梅花而作诗。整首诗以梅花为媒介,表达了诗人对高雅之美的追求和对自然的深深热爱,以及对诗歌创作的热情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和许守游春
玉蕊琼葩压众芳,一时纵赏拥如墙。
花边笑索银瓶酒,知是谁家白面郎。