愿逢时务好,一榻醉时眠。
- 诗文中出现的词语含义
-
读书(dú shū)的意思:
◎ 读书 dúshū
(1) [read]∶看着书本出声读或默读
(2) [study]∶正式学习一个科目或课程
她读书很用功逢时(féng shí)的意思:逢时意为遇到合适的时机,表示抓住时机,做出正确的选择。
宦业(huàn yè)的意思:指官场事业,特指做官的职业生涯。
齐头(qí tóu)的意思:指两个或多个人或事物在某种程度上达到同一水平或同一状态。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
生涯(shēng yá)的意思:人的一生所从事的职业或事业。
时务(shí wù)的意思:指当前的重要事务,即时的工作或任务。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
徒然(tú rán)的意思:徒然指的是毫无意义、空费心力的行为或事情。
未已(wèi yǐ)的意思:未已表示事情尚未发生或已经结束。
役役(yì yì)的意思:形容身心疲惫,劳累过度。
役人(yì rén)的意思:指利用人的力量,使其为自己所用。
作事(zuò shì)的意思:指做事情、办事情。
人间世(rén jiān shì)的意思:指人世间的事物和人情世故。
- 注释
- 役役:忙碌奔波。
人间世:人世间。
齐头:同样。
四十年:四十年时间。
读书:持续学习。
虽:虽然。
未已:没有停止。
作事:做事。
亦:也。
徒然:徒劳无功。
宦业:仕途生涯。
蕉中鹿:比喻仕途如鹿在芭蕉叶间难以把握。
生涯:生活。
叶底蝉:树荫下的蝉,比喻生活琐碎。
愿:希望。
逢:遇到。
时务好:好的时机和事务。
一榻醉时眠:醉卧一床,无忧无虑。
- 翻译
- 在人世间忙碌奔波了四十年。
虽然一直在读书,但做事却无果。
仕途就像在芭蕉叶中的鹿,生活就像树荫下的蝉。
只希望遇到好时机,能安稳地醉眠一塌糊涂。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对于人生世事的感慨和对个人职业生涯的无奈。"役役人间世,齐头四十年"表达了一种对时光流逝、人生匆匆的感受,"读书虽未已,作事亦徒然"则透露了诗人对于自己学业和事业成就感到不足。"宦业蕉中鹿,生涯叶底蝉"用生动的比喻描绘了诗人对未来前景的迷茫感受,宦海无边,个人如小船在波涛中航行。
最后两句"愿逢时务好,一榻醉时眠"则表达了一种顺其自然、知足常乐的人生态度。诗人似乎在告诫自己,无论外界如何变迁,重要的是保持内心的平和与满足。这不仅是对个人命运的接受,更是一种超脱世俗纷争的心境。
整首诗语言平实而富有哲理,通过对比和象征手法,展现了诗人深邃的人生感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢