惊车忽相躏,险欲无完肢。
扶之道旁卧,风砾砭其肌。
残生(cán shēng)的意思:指在战乱或灾难中幸存下来。
啁嘈(zhōu cáo)的意思:形容声音嘈杂、喧闹。
蹀躞(dié xiè)的意思:小步慢行,形容行走轻盈。
风砾(fēng lì)的意思:指寒风吹来的石块,比喻经历过磨难和困苦的人。
过客(guò kè)的意思:指短暂经过的人或事物,比喻来去匆匆,不久停留的人。
欢笑(huān xiào)的意思:形容非常开心、高兴的笑声。
家室(jiā shì)的意思:指家庭和家族。
家儿(jiā ér)的意思:家庭、家人
惊车(jīng chē)的意思:指突然惊吓或惊恐到使人甚至车马受到影响的情况。
客行(kè xíng)的意思:指客人的出行或旅行。
匍匐(pú fú)的意思:指人或动物爬行的姿势,腹部贴着地面,四肢伸展。
亲在(qīn zài)的意思:亲人在身边
谁家(shuí jiā)的意思:表示不确定或无法确定的人或事物。
性命(xìng mìng)的意思:指生命,指人的生存与存在。
一丝(yī sī)的意思:指极少、微小的数量或程度。
犹可(yóu kě)的意思:还可以;尚可
有亲(yǒu qīn)的意思:有亲指与某人有亲戚关系、亲近的关系。
在家(zài jiā)的意思:指人在家中,不外出或不出远门。
这首诗描绘了一幅凄惨的画面,展现了战争或冲突中无辜平民的遭遇。诗中的十四岁少年,从南方而来,却不幸卷入了这场灾难之中。他被车辆碾压,生命垂危,痛苦地呼号,但声音却如同悬在半空的一丝线,脆弱而无力。他的亲人或许还在家中等待,却无法得知他的遭遇,无法分享他的痛苦。
诗人通过描述少年的无助与痛苦,以及周围环境的冷漠——林中的鸟儿似乎也在为这悲惨场景发出哀鸣,过路的行人也难以避免地感到悲伤,展现了战争对人性的摧残和对社会秩序的破坏。尽管生命尚存一线生机,但少年仍需他人扶持,躺在路边,忍受着风吹石击带来的疼痛。
诗中流露出对战争受害者深切的同情,同时也反映了作者对于和平的渴望和对战争残酷性的深刻反思。通过这一幕幕的描绘,诗人试图唤起人们对战争后果的警觉,以及对无辜生命的尊重和保护。
我去长沙月馀日,武昌乱作如儿嬉。
使我率师下金口,举手扑灭何能为。
与君分袂初不料,陵迁谷变天一涯。
出奔歇浦实异国,七年相见嗟孑遗。
偷生日久空自恨,春秋不作宜无诗。
同年屈指六七子,吉甫壮烈尤可哀。
辱君见称我滋愧,共厉晚节毋诡随。
六十忽已及,初见如目前。
回头顾诸郎,略如君少年。
当时不畏险,妙手矜飞仙。
豺狼与蛇蝎,狎玩长周旋。
毒物不能害,脱命诚有天。
世人空吐舌,至今知子贤。
譬彼善游者,深入万重渊。
婴鳞探其珠,不惊骊龙眠。
君今已老成,狡狯宁犹然。
往事偶一谈,颇堪娱酒边。
举杯为子寿,相期绝世缘。
义宁贤父子,豪杰心所归。
伯严不急仕,峻节如其诗。
栖迟对蒋山,睥睨郁深悲。
天将纵其才,授子肆与奇。
神骨重更寒,绝非人力为。
安能抹青红,搔首而弄姿。
昨者哦五言,缄封肯见遗。
发之惟鹤声,一一上天飞。
高谈辟户牖,要道秘枢机。
愿闻用世说,胡为靳相规。
嘻嘻戊戌人,抚心未忘哀。
大名虽震世,岂如我独知。