《入关言怀》全文
- 拼音版原文全文
入 关 言 怀 唐 /黄 滔 背 将 踪 迹 向 京 师 ,出 在 先 春 入 后 时 。落 日 灞 桥 飞 雪 里 ,已 闻 南 院 有 看 期 。
- 注释
- 背:携带。
将:带着。
踪迹:行踪。
京师:京城。
先春:早春。
入:到达。
后时:稍晚的时候。
落日:傍晚。
灞桥:长安附近的桥名。
飞雪:飘雪。
南院:指某个南方的庭院或聚会地点。
看期:观赏或聚会的日期。
- 翻译
- 背着行囊追踪京城的足迹,我早春出发晚些时候才抵达。
傍晚时分,我在飘着雪花的灞桥上,听说南院已经安排了赏景的约定。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人行走在归途之上,心中充满对京师的思念。"背将踪迹向京师"一句表明诗人背负着军旅生活的痕迹,心向往着那遥远的都城。"出在先春入后时"则透露出季节的更迭和时间的流转,诗人的内心也随之发生变化。
"落日灞桥飞雪里"这一句境,通过落日余晖与飞舞的雪花,在视觉上营造了一幅动人心魄的画面,同时也映射出诗人所处的时间背景和情感氛围。"已闻南院有看期"表达了诗人对未来的某种期待或者是对某个事件的预告,这里的“看期”可能暗示着一种等待或者是约定。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,传递出了一种淡淡的哀愁和深沉的情感。诗人通过这样的笔墨,不仅展现了自己的内心世界,也让读者能够感受到那种遥远的怀念与期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
初春幽居
满榼芳醪手自携,陂湖南北埭东西。
茂林处处见松鼠,幽圃时时闻竹鸡。
零落断云斜鄣日,霏微过雨未成泥。
老民不预人间事,但喜农畴渐可犁。