- 拼音版原文全文
蚊 雷 宋 /赵 时 韶 朝 来 伏 地 悄 无 声 ,入 夜 轰 轰 屋 底 鸣 。堪 笑 不 能 惊 蛰 户 ,空 将 胡 蝶 梦 魂 惊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
朝来(zhāo lái)的意思:指事物逐渐变好或发展的趋势。
蝶梦(dié mèng)的意思:比喻美好而虚幻的梦境或幻想。
伏地(fú dì)的意思:俯身至地,表示非常恭敬或低下的姿态。
轰轰(hōng hōng)的意思:形容声音巨大,威力极大。
胡蝶(hú dié)的意思:形容人的心思不定,喜欢变换主意或行动。
惊蛰(jīng zhé)的意思:惊蛰是中国农历二十四节气之一,表示春天开始,天气逐渐转暖,昆虫苏醒,万物复苏。在成语中,惊蛰意指一种力量的觉醒和爆发。
堪笑(kān xiào)的意思:非常可笑,令人发笑的事物或情况。
梦魂(mèng hún)的意思:形容梦境逼真,魂魄离体。
入夜(rù yè)的意思:指太阳下山,天黑的时候。
无声(wú shēng)的意思:没有声音或没有发出声音。
蛰户(zhé hù)的意思:指一个人长期隐居在农村或偏僻的地方,不与外界接触。
胡蝶梦(hú dié mèng)的意思:形容人的梦境虚幻不实,没有现实基础。
- 注释
- 朝来:清晨。
伏地:潜入地面。
悄无声:安静无声。
入夜:到了夜晚。
轰轰:发出轰鸣声。
屋底:屋下。
堪笑:令人好笑。
不能:无法。
惊蛰户:惊醒蛰居的昆虫。
空:徒然。
胡蝶:蝴蝶。
梦魂:梦境。
- 翻译
- 清晨时分,安静无声地潜入地面
到了夜晚,却在屋底发出轰鸣声
- 鉴赏
这首诗名为《蚊雷》,是宋代诗人赵时韶所作。诗中以生动的笔触描绘了蚊子夜间活动的情景。首句“朝来伏地悄无声”,形象地写出早晨蚊子安静潜伏的场景,它们悄然无声,不易察觉。接着,“入夜轰轰屋底鸣”则描绘了蚊子在夜晚活跃起来,发出如同雷鸣般的嗡嗡声,扰人清梦。
诗人通过“堪笑不能惊蛰户,空将胡蝶梦魂惊”这两句,表达了对蚊子的调侃和无奈。蚊子虽然声音大,却无法真正惊动门户,只能徒然将人们的梦境扰乱,如同蝴蝶翩翩飞舞在梦中,让人啼笑皆非。整首诗语言简洁,寓言性强,富有生活情趣,展现了诗人对日常琐事的独特观察和细腻情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽黄松涧
少陵元是谁家数,衣钵当初自审言。
松涧于何寻的派,涪翁之后又仍孙。
几篇忧国诗奚寄,一念爱君天所根。
不比骚人弄光景,读君遗稿死犹存。