似怜翁老吾老,宁论子才不才。
《和黄彦华帅机六言十首·其七》全文
- 翻译
- 似乎在怜悯我年老,又岂在乎你的才能与否。
都说法律应当停止,更何况我自身需要扶持。
- 注释
- 似:好像。
怜:怜悯。
翁老:老人。
吾老:我这样的老人。
宁:岂、难道。
论:考虑。
子:你。
才:才能。
法:法律。
当:应当。
止:停止。
况:何况。
身:自身。
要:需要。
扶:扶持。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家刘克庄所作,名为《和黄彦华帅机六言十首(其七)》。诗中表达了对老友的深情关怀与赞赏。
“似怜翁老吾老”这一句,通过“似怜”来表达一种模糊而深切的情感,意味着诗人对于黄彦华年迈之身的担忧和怜悯。接下来的“宁论子才不才”,则是说无需再去讨论才能大小,因为在友情的面前,这些都变得不重要了。
第二句“皆云法当止矣,况于身要扶哉”表达了一种对黄彦华身体状况的担忧。在古代,“法”常指医药之法,此处“皆云法当止矣”,可能是在说大家都认为应该停服某些药物了。而“况于身要扶哉”,则是强调黄彦华本人更需要特别照顾自己的身体,给予更多的关注和支持。
整首诗通过对朋友关怀备至的情感,展现出宋代文人之间深厚的情谊与互相扶持的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
梦同钱彦林游鸡足山亦犹卢纶同吉中孚梦桃源也因赋五首·其二
古瀑如清琴,能起尊者舞。
山灵领其意,泠泠不时抚。
我行湿双履,拨草寻来处。
过岭逢高松,疑曾挂金缕。
山花拈不尽,纷纷笑岩户。
掷杖还自嗤,空窗想眉妩。
何地无寒泉,行人自尘土。
苍茫沿涧归,踏石惊吼虎。