昔曾因画见,谁拟得吟行。
《上封寺》全文
- 翻译
- 走过千万次的山路,两天才到达山脚平坦处。
钟磬的声音随着炉香消散,树上的猿猴摇动,仿佛雪从枝头滑落。
从前只是通过画作见过这美景,谁能料到如今能亲身漫步其中吟诗。
再次走出深林中的楼阁,整夜守望日出的壮观景象。
- 注释
- 步经:行走经过。
千万:极多。
歇:休息。
两日:两天。
山平:山脚平坦。
磬:寺庙中敲击的乐器。
逐:跟随。
炉香:香炉里的香烟。
尽:消失。
猿摇:猿猴摇动。
树雪倾:像雪一样从树上落下。
昔曾:从前。
因画见:通过画作见到。
谁拟:谁能想到。
得吟行:能够边走边吟诗。
又出:再次走出。
穹林阁:深林中的楼阁。
终宵:整夜。
日生:日出。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐照所作的《上封寺》,描绘了作者漫步上封寺山道的旅程。首句“步经千万歇”展现了山路崎岖,行走过程中的艰辛与漫长,而“两日至山平”则写出终于抵达山顶的欣慰。接下来,“磬逐炉香尽”通过寺庙中的磬声和炉香逐渐消散,营造出宁静的僧侣生活氛围。
“猿摇树雪倾”运用了生动的意象,以猿猴在树间摇动,仿佛带动了积雪落下,增添了山林的动态美。诗人回忆起过去曾因画作而对这处风景有所了解,如今得以亲身体验,不禁心生感慨:“谁拟得吟行”,表达了对眼前美景的赞美和内心的喜悦。
最后两句“又出穹林阁,终宵看日生”描述诗人走出林中阁楼,准备彻夜守候日出的景象,展现出对自然景观的热爱以及对新的一天充满期待的心情。整体而言,这首诗以细腻的笔触描绘了山行的体验,寓情于景,富有禅意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢