《读谢幼槃集·其二》全文
- 注释
- 自:自己。
汲:汲取。
清泉:清澈的泉水。
除:清除。
砚垢:砚台上的污渍。
树阴:树荫。
微息:轻微的气息。
晚凉:傍晚的凉爽。
初:刚刚开始。
个中:其中。
得意:感到满足或快乐。
谁知:谁知道。
我:我。
笔下:在笔下。
忘言:无法用言语表达。
羡渠:羡慕他。
- 翻译
- 自己从泉水中汲取清水清洗砚台,消除上面的污垢。
傍晚时分,树荫下微微凉意初现。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人独自享受宁静的文人生活场景。他亲自从泉水汲取清水清洗砚台,清除写字时留下的墨迹,体现了他对书法艺术的热爱和对细节的讲究。傍晚时分,树荫下带来一丝凉意,诗人借此时刻稍作休息,感受着这份清幽与惬意。
"个中得意谁知我"表达了诗人对自己独特品味和创作心境的理解,这种满足与快乐只有他自己能体会。而"笔下忘言我羡渠"则流露出诗人对谢幼槃作品的欣赏,他羡慕谢氏能通过文字传达出无法言说的情感,达到了一种忘言的境界。
整体来看,这首诗以日常小事为切入点,展现了诗人淡泊的生活态度和对艺术的深刻理解,以及对他人才华的钦佩之情。赵蕃的诗风简洁而富有意境,让人感受到宋代理性与情感交融的韵味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
三贤祠
飞凤屹立万仞壁,下有深渊不可测。
问讯深渊有何物,骄然桀鷔护巢穴。
寻常任意自出没,砥柱中流喷涛雪。
舟人偶有毫厘失,挫手婴鳞即粉骨。
每到王正上七日,昂头掉尾见金脊。
霁严收怒了无迹,共与邦人供踏迹。
滩头鸡卜人得吉,鼓吹鞦韆总春色。
但见五采文焕发,尽是前贤醉鸦墨。
今来古往几风月,要之勿用果何益。
莫邪尚不终磨灭,筇杖一跃肯局蹐。
我龙会见乘霹雳,起作甘霖沛天泽。