- 拼音版原文全文
次 韵 王 定 民 宣 德 宋 /苏 辙 彭 城 寺 壁 看 诗 来 ,颜 氏 瓢 樽 偶 共 开 。茅 屋 未 完 先 凿 沼 ,竹 林 成 后 想 宜 梅 。新 诗 妙 绝 难 为 继 ,高 论 微 低 得 共 陪 。第 一 词 人 生 不 识 ,兹 行 尚 喜 揖 君 才 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
城寺(chéng sì)的意思:城市中的寺庙,比喻在繁华喧嚣的环境中保持内心的宁静和冷静。
词人(cí rén)的意思:指善于作词的人,特指擅长写词的文学家或艺术家。
第一(dì yī)的意思:指排名第一,最高的,第一个。
高论(gāo lùn)的意思:指言辞高尚、论述深刻的言论或观点。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
妙绝(miào jué)的意思:非常出色和独特
难为(nán wéi)的意思:为难、困扰、不容易
瓢樽(piáo zūn)的意思:指喝酒过量,形容酒量大或酒品好。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
寺壁(sì bì)的意思:指寺庙的墙壁,比喻学问渊博、见识广博。
新诗(xīn shī)的意思:指创作于近代的诗歌形式,与古代诗歌形式相对。
一词(yī cí)的意思:指一个词语,也可指一句话或一篇文章。
竹林(zhú lín)的意思:指隐居山林、追求自由自在的生活。
- 注释
- 彭城寺:一座寺庙。
壁:墙壁。
诗:诗歌。
颜氏:姓颜的人。
瓢樽:酒壶。
偶共开:偶然共享。
茅屋:简陋的房屋。
未完:尚未完成。
凿沼:挖掘池塘。
竹林:竹子种植的地方。
想宜梅:设想适合种梅。
新诗:新的诗篇。
妙绝:极其美妙。
难为继:难以继续。
高论:高深的见解。
微低:低调。
得共陪:得以相伴。
第一词人:第一个诗人。
生不识:未曾相识。
兹行:这次行程。
尚喜:更感到欢喜。
揖君才:向你致敬才学。
- 翻译
- 在彭城寺的墙壁上欣赏诗歌,偶然与颜氏的酒壶共享时光。
还未完成茅屋就先挖了池塘,想象竹林之后应种上梅花。
新的诗篇美妙无比难以超越,高谈阔论虽低调却令人敬佩。
初识的第一位诗人,这次行程更让我欣喜能与你的才华相见。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的作品,题为《次韵王定民宣德》。诗中,诗人以彭城寺壁上的诗歌为引子,回忆起与颜氏(可能是友人)共同品酒赏诗的情景。诗人赞叹朋友茅屋简朴却心思巧妙,预先凿沼以备日后种植,又想象竹林之后会有梅花相映,增添了诗意。接着,诗人称赞朋友的新诗构思精妙,难以企及,而他的高谈阔论虽微言大义,却能让人深感共鸣。最后,诗人感慨自己未能识得第一流的词人,但此次相遇能与才华横溢的王定民交流,已感到十分欣喜。整首诗表达了对友情和文学才华的欣赏,以及对自己未能亲见高人风采的遗憾。
- 作者介绍
- 猜你喜欢