几岁已无笼鸽客,去年犹有送羊人。
- 拼音版原文全文
五 月 二 日 生 朝 宋 /文 天 祥 北 风 吹 满 楚 冠 尘 ,笑 捧 蟠 桃 梦 里 春 。几 岁 已 无 笼 鸽 客 ,去 年 犹 有 送 半 人 。江 山 如 许 非 吾 土 ,宇 宙 柰 何 多 此 身 。不 灭 不 生 在 何 许 ,静 中 聊 且 养 吾 真 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北风(běi fēng)的意思:指寒冷的北风,比喻严寒的天气或环境。
楚冠(chǔ guān)的意思:楚国的冠冕,比喻在某一领域中最有声望、最有才能的人。
何许(hé xǔ)的意思:何种、什么样的
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
聊且(liáo qiě)的意思:指临时应付,随便应付。
柰何(nài hé)的意思:表示询问原因,表示追问理由。
蟠桃(pán táo)的意思:指事物的发展或进程非常缓慢或停滞不前。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
如许(rú xǔ)的意思:如此,这样
吾土(wú tǔ)的意思:指自己的家乡或故乡。
宇宙(yǔ zhòu)的意思:形容某人或某物在某个领域内无人能及、无与伦比。
- 翻译
- 北风吹过,吹散了楚冠上的尘埃,我笑着在梦境中品尝蟠桃的春天。
已经有多少年没有笼中的鸽子使者了,但去年还有人在送羊作为礼物。
这江山如此壮丽,却并非我真正的故乡,宇宙为何要容纳我这样的生命。
永恒与新生究竟在哪里?在宁静中暂且修养我的本真吧。
- 注释
- 楚冠:古代楚国的帽子,代指诗人的身份或故乡。
蟠桃:神话中的仙果,象征着美好的梦境。
笼鸽客:古代传递书信的使者,以鸽子为信使。
送羊人:可能指代某种习俗或象征性的馈赠者。
吾土:诗人自己的故乡或归属之地。
此身:指诗人自己。
不灭不生:指超越生死的境界。
聊且:姑且,暂时。
吾真:诗人的真我,内心深处的真实。
- 鉴赏
这首诗通过对自然景象的描绘和个人感受的抒发,展现了诗人在异乡度过时光的孤独与哀愁,以及内心世界中追求精神真实与宁静的态度。
"北风吹满楚冠尘"一句,设定了整个诗篇的环境氛围,北风带来的不仅是寒冷,也让诗人的头顶飘落着异乡的尘土,隐喻着他对故乡的思念和在外漂泊的孤独感受。"笑捧蟠桃梦里春"则透露出诗人对美好事物的向往,即便是在梦中,也能暂时忘却现实中的苦楚,而沉浸于那短暂的欢愉之中。
接下来的几句,通过对过往生活的回忆,强化了诗人的怀旧情绪。"几岁已无笼鸽客,去年犹有送羊人"表达了时间流逝带走了往日的欢乐和温暖,连曾经的朋友或是亲人都已经不再出现,显得孤独与凄凉。
"江山如许非吾土,宇宙柰何多此身"则进一步强调了诗人的漂泊感和对广阔世界的无力感。面对辽阔的自然景观和浩瀚的宇宙,诗人感到自己的渺小和局限,这种感觉又加深了他内心的孤独。
最后两句"不灭不生在何许,静中聊且养吾真"是诗人的自我安慰与寄托。诗人试图超越物质世界的变迁,在精神层面寻找那永恒不变的真实自我。在这纷扰的世界里,他选择了内心的宁静,以此来滋养自己那不受外界干扰的真性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢