《初秋小雨》全文
- 拼音版原文全文
初 秋 小 雨 宋 /陆 游 雨 来 一 洗 肺 肝 热 ,风 过 远 吹 禾 黍 香 。谁 识 山 翁 欢 喜 处 ,短 檠 灯 火 夜 初 长 。
- 注释
- 雨:雨水。
来:到来。
一洗:彻底清洗。
肺肝:比喻内心。
热:燥热。
风过:清风经过。
远吹:远远吹送。
禾黍:泛指农作物,如稻谷。
香:香气。
谁识:谁能理解。
山翁:隐居山野的老人。
欢喜处:感到快乐的地方。
短檠:简陋的灯架。
灯火:油灯或蜡烛。
夜初长:夜晚刚开始变长。
- 翻译
- 雨水洗涤内心的燥热
清风吹过,带来田野稻谷的香气
- 鉴赏
这首诗描绘了初秋时节的小雨过后,空气清新,仿佛洗去了人们内心的燥热。微风吹过,带来了田野里稻谷和黍稷的香气,令人心情愉悦。诗人自问,又有谁能理解他这种在简朴生活中的欣喜之情?在夜晚,一盏小小的油灯下,他独自享受这份宁静与满足。整首诗以细腻的笔触,展现了诗人对自然与生活的热爱,以及对平淡中乐趣的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢