《大自在庵》全文
- 拼音版原文全文
大 自 在 庵 宋 /郭 印 茫 茫 三 界 中 ,何 处 不 自 在 。情 存 想 未 除 ,转 侧 成 拘 碍 。
- 注释
- 茫茫:形容广大无边的样子。
三界:佛教术语,指欲界、色界和无色界,泛指世间万物。
何处:哪里,疑问副词。
自在:自由自在,不受拘束。
情存:情感存在。
想:思念,想法。
未除:没有消除。
转侧:翻来覆去,形容反复思考或焦虑不安。
拘碍:束缚,限制。
- 翻译
- 在这无边无际的宇宙中,哪里不能自由自在。
情感若还在心中萦绕,辗转反侧就变得受束缚。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对人生哲理的深刻思考。"茫茫三界中,何处不自在"开篇即以广阔无垠的宇宙为背景,暗示世间万物皆有可能达到自由自在的状态。然而,紧接着的"情存想未除,转侧成拘碍"揭示了现实中的困境:尽管人们渴望自由,但情感和思想的牵绊往往使人陷入束缚,难以真正达到心灵的自在。整首诗简洁而富有深意,表达了对摆脱世俗束缚、追求内心宁静的向往。郭印作为宋代诗人,其作品常寓哲理于自然之中,这首《大自在庵》正是如此。
- 作者介绍
- 猜你喜欢