瘦妻中夜叹,十载久为客。
昔日两鬒发,今一已见白。
安宅(ān zhái)的意思:指安定的家宅,也比喻安定的生活环境。
晨夕(chén xī)的意思:指早晨和晚上,泛指时间的两个极端,表示整天、一天到晚。
床席(chuáng xí)的意思:指床上的被褥,也用来比喻床位或待遇。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
何堪(hé kān)的意思:形容遭遇困境或不幸时,感到无法承受或难以忍受。
几何(jǐ hé)的意思:指形状、图案等相互配合、相互协调。
男女(nán nǚ)的意思:男性和女性
昔日(xī rì)的意思:过去的日子;往日;以前
颜色(yán sè)的意思:外表强硬,内心软弱
隐隐(yǐn yǐn)的意思:隐隐指的是模糊、朦胧、不明显的状态。
月光(yuè guāng)的意思:指月亮的光,也比喻没有积蓄或手头拮据。
知几(zhī jī)的意思:知道多少。
中夜(zhōng yè)的意思:指夜间的中间时刻,也指深夜。
这首诗描绘了一个旅居他乡的丈夫在深夜里,被微弱月光唤醒,听到妻子因长期离别而发出的叹息。他感慨自己十年来漂泊不定,未能为家中添丁增口,只能以陪伴妻子度过日夜作为安慰。诗人担忧未来还能否与妻子共享安宁的生活,感叹岁月无情,昔日夫妻间的黑发如今已有一人斑白。最后,他难以面对盥洗时镜中的容颜变化,流露出对岁月流逝和家庭团聚的深深期盼。整首诗情感深沉,表达了离乱中夫妻之情的坚韧与无奈。