古庙无人入,苍皮涩老桐。
- 拼音版原文全文
题 圣 女 庙 唐 /张 祜 古 庙 无 人 入 ,苍 皮 涩 老 桐 。蚁 行 蝉 壳 上 ,蛇 窜 雀 巢 中 。浅 水 孤 舟 泊 ,轻 尘 一 座 蒙 。晚 来 云 雨 去 ,荒 草 是 残 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蝉壳(chán ké)的意思:指外表看起来完整,实际上内部已经空虚破损的东西。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
浅水(qiǎn shuǐ)的意思:比喻事物的表面现象或浅层次的认识。
轻尘(qīng chén)的意思:指事物的轻微、微小的变化或影响。
晚来(wǎn lái)的意思:迟到、来晚了
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
蚁行(yǐ xíng)的意思:指行动缓慢、前进困难的样子,形容事情进展缓慢而困难。
云雨(yún yǔ)的意思:云雨是一个形容两个人之间发生性关系的成语。在古代,云雨常常被用来暗指两个人之间的性行为。
- 注释
- 古庙:古老的庙宇。
无人:空无一人。
苍皮:老梧桐树皮。
涩老桐:粗糙而干涩的老梧桐。
蚁行:蚂蚁爬行。
蝉壳:蝉的外壳。
蛇窜:蛇穿梭。
雀巢:鸟巢。
浅水:浅水区域。
孤舟:孤独的小船。
泊:停泊。
轻尘:轻盈的尘土。
一座蒙:一座小城被覆盖。
晚来:傍晚时分。
云雨去:风雨离去。
荒草:荒芜的草地。
残风:残留的风。
- 翻译
- 古老的庙宇空无一人,老梧桐树皮粗糙而干涩。
蚂蚁在蝉壳上爬行,蛇在鸟巢中穿梭。
浅水边孤舟停泊,一座小城被轻尘覆盖。
傍晚时分风雨已过,只剩荒草随风摇曳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅凄清幽静的古庙景象,通过对自然界细微之处的观察,展现了时间流逝和生命衰老的主题。诗人以一种淡远的情怀,捕捉了古庙周遭环境的荒凉与静谧。
"古庙无人入,苍皮涩老桐"两句,设定了一种久被遗忘、人迹罕至的古庙氛围。"苍皮"形容古树的树皮已经长满了苔藓,而"涩老桐"则传递出一种岁月沧桑之感,桐树因年岁的积累而显得粗糙。
接下来的"蚁行蝉壳上,蛇窜雀巢中",进一步深化了这种荒凉感。小小的昆虫如蚂蚁在空壳中穿行,而蛇则潜藏于鸟类的巢穴之中。这两句展示了生命在废弃场所的微妙生存状态。
"浅水孤舟泊,轻尘一座蒙"则描绘了一幅古庙旁边静谧的水景。舟船停靠在浅水之中,而庙宇上覆盖着一层细薄的尘埃。这两句增添了诗中的宁静与孤寂感。
最后,"晚来云雨去,荒草是残风"。这两句通过对天气变化的描述,表达了一种时间流逝后的自然界景象。云雨过后留下的,只有荒野间摇曳的野草和飘散的风声,这些都是过去生命活动的遗迹。
整首诗通过对古庙及其周遭环境的细腻描绘,传达了一种对时间流逝、生命循环的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢