《书酒家壁》全文
- 拼音版原文全文
书 酒 家 壁 宋 /范 仲 淹 当 炉 一 曲 竹 枝 歌 ,肠 断 江 南 柰 尔 何 。游 子 未 归 春 又 老 ,夜 来 风 雨 落 花 多 。
- 诗文中出现的词语含义
-
肠断(cháng duàn)的意思:形容极度伤心、悲痛到难以忍受的程度。
当垆(dāng lú)的意思:指在公共场合或众人面前发表言论或表演等活动。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
一曲(yī qǔ)的意思:指一首曲子,也用来比喻一段事情或一段时间。
竹枝(zhú zhī)的意思:指某人在困境中能够保持坚强的品质和乐观的态度。
竹枝歌(zhú zhī gē)的意思:比喻才情出众,能够在艰苦环境中保持乐观情绪。
- 注释
- 当垆:酒馆中卖酒的女子。
竹枝歌:一种民间歌曲,旋律轻快。
肠断:形容极度伤心。
江南:指长江以南地区,这里可能代指思念的人所在的地方。
奈尔何:拿你怎么办,表示对某人的深深思念。
游子:离家远行的人。
归:回家。
春又老:春天即将过去。
夜来风雨:夜晚刮风下雨。
落花多:花瓣被风雨打落很多。
- 翻译
- 在酒馆中弹奏起竹枝歌,想起江南你令我心碎。
离家的游子还未归,春天已悄然老去,夜晚风雨中花瓣飘落无数。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅江南酒家的场景,女子在酒肆中弹奏着竹枝词,其旋律引人愁肠百结,令人感叹游子未归,时光匆匆,春天已悄然老去。夜晚风雨交加,更增添了离别与凋零的凄凉气氛,落花满地,仿佛在诉说着无尽的相思与无奈。范仲淹以细腻的情感和生动的画面,展现了他对远方游子的深深牵挂和对时光流逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢