- 拼音版原文全文
和 窦 吏 部 雪 中 寓 直 唐 /羊 士 谔 瑞 花 飘 朔 雪 ,灏 气 满 南 宫 。迢 递 层 城 掩 ,徘 徊 午 夜 中 。金 闺 通 籍 恨 ,银 烛 直 庐 空 。谁 问 乌 台 客 ,家 山 忆 桂 丛 。
- 诗文中出现的词语含义
-
层城(céng chéng)的意思:形容城墙高耸、层次分明。
桂丛(guì cóng)的意思:指许多优秀的人聚集在一起,形成一片繁荣的景象。
灏气(hào qì)的意思:形容气势盛大、气魄豪迈。
家山(jiā shān)的意思:家乡的山
金闺(jīn guī)的意思:形容女子的美貌和高贵。
南宫(nán gōng)的意思:指人的容貌或行为举止高贵、庄重,也指人的品格高尚、光明正大。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
朔雪(shuò xuě)的意思:指初冬时节的第一场雪,也用来形容事物的开始或开端。
台客(tái kè)的意思:台客是指台湾地区的年轻人,特指以使用台湾方言和文化特色为主要特征的年轻人。
迢遰(tiáo dì)的意思:迢遰指的是行走缓慢、路途遥远的意思。
通籍(tōng jí)的意思:通籍是指在不同的国家或地区都能够获得公民身份。
午夜(wǔ yè)的意思:指夜深人静的时候,特指深夜时分。
乌台(wū tái)的意思:指官吏职位高而品级低,权力大而地位低下。
夜中(yè zhōng)的意思:夜晚的时候。
直庐(zhí lú)的意思:指直立的房屋,比喻人的品行高尚,正直无私。
乌台客(wū tái kè)的意思:指在台上表演的演员,也用来形容不擅长或不熟练的人。
- 注释
- 瑞花:吉祥的花朵。
朔雪:北方的雪。
灏气:明亮的气象。
南宫:皇宫的南边。
迢遰:遥远。
层城:高大的城墙。
午夜:深夜。
金闺:贵族女子的居所。
通籍:入仕,取得官职。
恨:遗憾。
直庐:官员的住所。
乌台客:被贬谪的官员,这里指苏轼(乌台诗案),乌台是御史台的别称。
家山:故乡。
桂丛:桂树林,象征美好的故乡。
- 翻译
- 瑞花在北风吹落的雪花中飘扬,明亮的气象充满着皇宫的南方。
高高的城墙在远方若隐若现,我在深夜中独自徘徊。
金闺中的女子因未能入仕而满怀遗憾,她的烛光下空荡的直庐。
又有谁会关心那被贬的官员,他思念着家乡的桂树林。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场大雪之后的景象。"瑞花飘朔雪,灏气满南宫"形象地勾勒出雪后京城的宁静美丽,"迢遰层城掩,徘徊午夜中"则表达了诗人在深夜里徘徊于城墙之下,感受着雪的寂静与孤独。"金闺通籍恨,银烛直庐空"透露出诗人心中的思念和孤独,可能是在思念远方的亲人或朋友。最后两句"谁问乌台客,家山忆桂丛"则是诗人对故乡的怀念之情,无人询问,自己却在雪夜里想起了家乡的桂树。
这首诗通过对雪景的描写,表达了一种淡淡的忧愁和深沉的乡愁。诗中充满了对美好事物的留恋和对远方的思念,是一首蕴含深情的雪夜独白。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
上院判(十四韵)
浩荡风云气,英雄虎豹姿。
飞霜看下令,甘雨望兴师。
破的千人骇,横戈万马驰。
虎豹开列校,龙节镇边陲。
城晓霜清角,天秋月满旗。
山河百战外,人物再生时。
细柳春营肃,崇莲夜漏迟。
威行知不犯,事定契无为。
公议皆归德,深恩欲颂诗。
自惭生也晚,况复数逢奇。
李早汾阳识,苏求太尉知。
热非炉上炙,天笑井中窥。
大业今伊始,偏城岂足羁。
会须盟券铁,勋业冠彤墀。