兰气添新酌,花香染别衣。
- 拼音版原文全文
九 日 怀 封 元 寂 唐 /王 勃 九 日 郊 原 望 ,平 野 遍 霜 威 。兰 气 添 新 酌 ,花 香 染 别 衣 。九 秋 良 会 少 ,千 里 故 人 稀 。今 日 龙 山 外 ,当 忆 雁 书 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
郊原(jiāo yuán)的意思:指郊外的原野,比喻远离尘嚣,环境幽静。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
九日(jiǔ rì)的意思:指时间短暂,形容事物转瞬即逝。
九秋(jiǔ qiū)的意思:指时间过得很快,很快就到了秋天。
良会(liáng huì)的意思:指好的机会或者难得的相遇。
平野(píng yě)的意思:平野指的是平坦的大地,没有山丘或者丘陵。在成语中,平野常常用来形容平静、平稳的状态。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
山外(shān wài)的意思:指远离尘嚣、宁静幽远的地方。
霜威(shuāng wēi)的意思:比喻权威的威严和不可侵犯的威力。
雁书(yàn shū)的意思:通过书信传递信息
- 注释
- 九日:农历九月九日,重阳节。
郊原:郊外的原野。
霜威:霜冻带来的寒冷景象。
兰气:兰花的香气,象征高雅。
新酌:新酿的酒。
花香:这里指菊花的香气。
别衣:离别时穿的衣服,象征离愁。
九秋:泛指秋季,也代指多次。
故人:老朋友。
龙山:古代文人常登高赏菊的地方,此处借指聚会之地。
雁书:古人以大雁传递书信,象征远方的来信。
- 翻译
- 在郊外远望,广阔的田野上尽显寒霜的威力。
兰花的香气增添了新酒的味道,菊花的芬芳染上了离别的衣裳。
美好的聚会很少,远方的老朋友更是稀少。
今日在龙山之外,应当会想起那些鸿雁传书的日子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天郊野的景象,充满了对远方亲人的思念。开篇“九日郊原望”直接把读者带到了一个秋高气爽的郊外,作者站在平坦的原野上眺望着四周,一片片霜威(可能是指露水或者轻薄的霜)覆盖在广阔的田野之中,显得分外清新。
接着“兰气添新酌”一句,通过对兰花清香和新酒的描写,传达了一种闲适自得的情趣。兰花不仅是诗歌中的常见意象,也代表着高洁和幽雅,这里与“新酌”(新酿造的美酒)相结合,不仅是在物质上享受新鲜出炉的佳酿,更在精神上追求一种超脱尘世的境界。而“花香染别衣”,则是通过花香附着在衣服上的意象,进一步强调了自然景色给人带来的美好感受。
诗歌中间部分“九秋良会少”表达了时间流逝和难得相聚的珍贵。九秋指的是深秋,也暗示时光易逝。而“千里故人稀”则是说在遥远的地方,能够见到老朋友的人实在太少了,这里的“故人”充满了对远方亲人的思念和不舍。
最后两句“今日龙山外,当忆雁书归”,作者提到了具体的地名——龙山,并通过“当忆”表达了一种迫切的回忆之情。雁书,古代指鸿雁传递消息,尤其是在边塞或远离故乡时,用以比喻书信。在这里,作者似乎在提醒自己,也许是提醒读者,在这样一个美好的日子里,应当想起那些通过书信保持联系的亲人和朋友,把思念之情通过文字传达出去。
总体来说,这首诗不仅描绘了秋天郊野的美景,还流露出对远方亲人的深切思念,以及对难得相聚时光的珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢