正欲醉坠车,岂问柳生肘。
《山居杂诗九十首·其七十二》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
放怀(fàng huái)的意思:放松心情,不再拘束。
方外(fāng wài)的意思:方外指的是离开尘世纷扰的世外桃源,也可以表示远离俗世,追求自由自在的生活。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)何有(hé yǒu)的意思:没有什么,没有的事
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
诗酒(shī jiǔ)的意思:指诗歌和酒的联合,表示诗人酒徒的生活方式,也用来形容诗人的风雅生活。
我生(wǒ shēng)的意思:指自己的一生、个人的生活。
亦何(yì hé)的意思:也是什么意思,表示对事物的无所谓或不在乎。
自在(zì zài)的意思:自由、不受束缚、无拘无束
方外友(fāng wài yǒu)的意思:指在非常时刻、艰难困苦时能够给予帮助和支持的朋友。
- 注释
- 我:第一人称代词,指诗人自己。
苟:如果,表假设。
祸:灾祸,不幸之事。
放怀:尽情享受,放开胸怀。
诗酒:诗歌和美酒,象征闲适生活。
得:得到,获得。
自在:自由自在,无拘无束。
功名:功业和名声。
何有:有什么,不重要。
正欲:正打算,想要。
醉坠车:因醉酒而跌下车,比喻忘我之态。
岂问:哪里在乎,不顾及。
柳生肘:形容饮酒过量,像柳树般摇摆不定。
写我:写下我的。
平生适:一生的舒适、满足。
笑寄:笑着寄送。
方外友:超脱世俗的朋友,隐士或志同道合的人。
- 翻译
- 如果我此生没有灾祸,我就能尽情享受诗与酒。
沉浸在诗酒中,功名利禄又算得了什么。
我正想沉醉于美酒,不在乎是否会因喝醉而跌倒。
我要写下我一生的惬意,笑着寄给那些超脱世俗的朋友。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹勋的《山居杂诗九十首》中的第七十二首。诗中,诗人表达了对生活的豁达态度和对诗酒的热爱。他认为如果生活中没有大的灾祸,那么沉浸在诗酒之中就能获得自由自在的乐趣,对于功名利禄也就不再那么执着。他甚至戏谑地说,即使醉得连车都驾驭不住,也不在乎是否会像柳下惠那样受到误解。诗人以这种方式书写自己平淡舒适的生活,笑着将这种心境分享给远方的朋友,展现出一种超脱世俗的潇洒风度。整首诗语言质朴,意境深远,体现了诗人淡泊名利、享受生活的处世哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢