- 拼音版原文全文
堂 成 不 施 丹 雘 唯 纸 窗 水 屏 萧 然 如 野 人 之 居 偶 作 宋 /苏 辙 高 栋 虚 窗 五 月 凉 ,客 来 扫 地 旋 焚 香 。白 云 低 绕 明 月 观 ,涨 海 东 流 清 暑 堂 。病 久 渴 心 思 沆 瀣 ,梦 回 余 念 属 潇 湘 。老 人 夫 妇 修 行 久 ,此 处 从 今 是 道 场 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
道场(dào chǎng)的意思:道场指的是佛教或道教修行者修炼的地方,也可泛指任何人修炼的场所。
东流(dōng liú)的意思:指水向东流动,比喻事物顺利发展或人才向有权势的地方集中。
焚香(fén xiāng)的意思:燃烧香烟以表示敬意或祈祷
高栋(gāo dòng)的意思:指人才出众、才华横溢,比喻人的才能出众,地位高。
海东(hǎi dōng)的意思:形容人或事物远离正道,迷失方向。
沆瀣(hàng xiè)的意思:形容混乱、杂乱无章。
老人(lǎo rén)的意思:指年纪大的人,尊称老年人。
梦回(mèng huí)的意思:指梦境中回到过去,回忆往事。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
人夫(rén fū)的意思:指男性配偶,即丈夫。
扫地(sǎo dì)的意思:指清理、整理、打扫地面。也比喻清除污秽、整顿秩序。
潇湘(xiāo xiāng)的意思:指湖南地区的风景和水色。也用来形容优美的风景或文人墨客的才华。
心思(xīn sī)的意思:指人的思想、意图、心思。也可指思考的过程和结果。
修行(xiū xíng)的意思:指修炼道德修养,追求心灵的升华和境界的提高。
月观(yuè guān)的意思:月亮的光辉照耀下观察事物,比喻以月亮为标准或参照物来观察、判断。
涨海(zhǎng hǎi)的意思:形容水势汹涌,波浪翻滚。
- 翻译
- 高大的房屋和空旷的窗户带来五月的清凉,客人来访时立即清扫地面并焚烧香料。
白云低垂环绕着明亮的月观,涨海之水向东流过清澈的暑堂。
长久患病的我渴望着沆瀣(清凉饮料),梦醒后心中仍牵挂着潇湘(代指远方)。
这对老夫妻修行已久,这里从此将成为他们的修行场所。
- 注释
- 高栋:高大的房屋。
虚窗:空旷的窗户。
五月凉:五月的清凉。
扫地:清扫地面。
旋焚香:立即焚烧香料。
白云低绕:白云低垂环绕。
明月观:明亮的月观。
涨海:涨海之水。
清暑堂:清澈的暑堂。
病久:长久患病。
渴心:渴望的心。
沆瀣:清凉饮料。
梦回:梦醒后。
馀念:残留的思念。
潇湘:代指远方。
老人夫妇:老夫妻。
修行久:修行已久。
道场:修行场所。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了一幅夏日静谧而清幽的画面。诗人苏辙在五月的高大屋舍中,感受到凉爽的微风,客人来访时,他清扫地面并焚烧香料,营造出一种简朴而雅致的氛围。窗外,白云低垂,环绕着明亮的月观,海潮东流,为清凉的暑日增添了几分宁静。
诗人心中因久病而渴望甘露般的沆瀣(指美酒或甘露),梦醒后仍牵挂着远方的潇湘之地。他与老伴在此修行已久,这所房子仿佛成为了他们精神上的道场,象征着内心的平静和修行的成果。整体上,这首诗展现了诗人对简朴生活的欣赏以及对内心世界的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
符凤妻
恶类灭天,善人全天。灭天自灭,全天自全。
自灭何如,蜉蝣斯须。朝生夕死,鸡糇鸟餔。
粪秽庭阶,日费扫除。自全何如,珠玉其躯。
可卷可怀,孰忍毁诸。烈妇贞行,良玉美珠。
天不忍毁,珠旒玉符。身死名存,光照方舆。
何千万年,脍炙海隅。三纲四维,此焉以推。
目不属纲,化不张维。视此之为,宁无愞而。