- 拼音版原文全文
和 提 刑 郎 中 阅 兵 之 什 宋 /文 同 晓 营 金 革 列 周 遭 ,大 纛 长 牙 拥 帐 高 。虎 豹 用 韬 传 妙 略 ,龙 蛇 供 阵 役 群 豪 。言 初 抚 处 如 萧 纩 ,恩 尽 均 时 若 楚 醪 。敢 谓 施 行 剪 诸 盗 ,亡 之 才 比 一 牛 毛 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚醪(chǔ láo)的意思:指酿造的美酒。
大纛(dà dào)的意思:指国家或地方的最高统帅。
虎豹(hǔ bào)的意思:指勇猛、凶猛的虎和豹,用来形容人勇猛、凶猛的气概和作风。
金革(jīn gé)的意思:指金属和皮革,泛指贵重的物品。
龙蛇(lóng shé)的意思:指有权势和能力的人物,也用来形容权谋勾心斗角的场面。
妙略(miào lüè)的意思:指智慧和谋略非常高超、巧妙。
牛毛(niú máo)的意思:形容极其微小或微不足道。
施行(shī xíng)的意思:指执行、实施某项政策、法令、计划等。
时若(shí ruò)的意思:指时间像流水一样,转瞬即逝。
拥帐(yōng zhàng)的意思:指人们拥有大量的财富或物品。
周遭(zhōu zāo)的意思:周围的环境或事物
- 翻译
- 清晨军营中兵器排列四周,大旗高举在帅帐之上。
勇猛的将领们运用智谋,如同虎豹隐藏其爪牙,龙蛇般在战场上指挥群雄。
初时的话语如轻柔的丝絮,恩惠均匀如楚地美酒。
哪里敢说能彻底消灭盗贼,他们的数量多得就像一根牛毛一样难以计数。
- 注释
- 晓:清晨。
金革:兵器。
大纛:大旗。
长牙:比喻军队的旗帜。
妙略:巧妙的策略。
群豪:众多英雄。
萧纩:比喻轻柔温暖的话语。
楚醪:楚地的美酒。
施行:执行。
剪诸盗:消灭盗贼。
亡之才:数量之多。
牛毛:形容极多。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场军事检阅的壮观景象,展现了军队的严密组织和强大的战斗力。诗人以精湛的笔法,勾勒出一幅生动的战争画卷。
“晓营金革列周遭,大纛长牙拥帐高。”开篇便是一副宏伟壮丽的场景,军营在曦光初照之下展现其金戈林立、战旗如云的气势。金质兵器和巨大的战旗交织成一幅威武雄壮的图画。
“虎豹用韬传妙略,龙蛇供阵役群豪。”诗人运用了生动的比喻,将军中勇猛如虎豹之士,用以描绘其英勇善战。同时,龙蛇象征着灵活多变的战术布局,以及对众多英雄豪杰的使用。
“言初抚处如萧纩,恩尽均时若楚醪。”这里诗人转而表现了对士兵的关怀和待遇,如同初春的细雨般温柔,又像是陈年美酒一般平等地惠及每一个战士。
“敢谓施行剪诸盗,亡之才比一牛毛。”最后,诗人自信地宣称军队能够摧毁一切敌对势力,其能力远超乎寻常,用“一牛毛”来形容敌人的微不足道。
整首诗通过对军营生活和战争场面的细腻描绘,展现了诗人对军事力量的赞美之情以及对英雄豪杰的颂扬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
庆春宫/高阳台
曲渚澜生。遥峰云敛,据鞍又出江城。
青子垂枝,翠阴遮道,乍闻一两蝉声。
素蟾犹在,但惟有、长庚殿星。
征夫前路,应怪劳生,尘事相萦。年来厌逐时迎。
千里追寻,两鬓凋零。
佳景良辰,无憀虚度,谁怜客里凄清。
不如归去,任儿辈、功名遂成。
旧欢重理,莫笑渊明,却赋闲情。