《远斋顷寄在湖日所作三诗舟中次韵·其三》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
归公(guī gōng)的意思:归还给公家,归还给公众。
酒圣(jiǔ shèng)的意思:指酒量极大、酒品高尚的酒客,也可泛指善饮酒的人。
苦难(kǔ nàn)的意思:指人遭受痛苦和困苦的经历或境遇。
情性(qíng xìng)的意思:指人的情感和性格。
适意(shì yì)的意思:指符合自己的心意,使人感到满意、舒适的意思。
诗穷(shī qióng)的意思:指诗词创作达到了极限,无法再有更好的作品。
书札(shū zhá)的意思:指书信、文书。
陶冶(táo yě)的意思:通过良好的教育和培养来陶冶人的情操和品德。
吴楚(wú chǔ)的意思:指吴国和楚国,泛指两个相距较远的地方。
相接(xiāng jiē)的意思:相连,接触
向来(xiàng lái)的意思:一直以来,从来就是这样
寓怀(yù huái)的意思:蕴含情感或思想,寄托思念之情。
- 注释
- 向来:一直以来。
吴楚:古代中国两个地区名,这里泛指远方。
隔:隔绝,距离远。
书札:书信。
苦难通:难以相通。
信与衢:信件通过大道。
衢:大道,交通要道。
我归:我的归期。
公亦同:你也一样。
寓怀:寄托情怀。
酒圣:酒中能寄托情感的人,比喻善于借酒抒怀。
适意:心情舒畅。
诗穷:诗歌无法完全表达。
情性:情感性情。
思陶冶:思考如何陶冶情操。
吾宁:我宁愿。
较拙工:比较技巧高低。
- 翻译
- 一直以来,吴楚两地相隔遥远,书信往来极其困难。
我们的信件都通过大路传递,我的归期也和你一样确定。
借助美酒才能寄托情怀,心情舒畅怎能仅靠诗歌来表达。
我更愿意通过情感的陶冶来提升自我,而不是与人比较技巧高低。
- 鉴赏
这首宋诗《远斋顷寄在湖日所作三诗舟中次韵(其三)》是赵蕃所作,表达了诗人与远方友人吴楚之间的书信往来不易,以及他对于通过饮酒寻求情感寄托和生活适意的理解。"向来吴楚隔,书札苦难通"描绘了地理上的距离导致通信困难,"信与衢相接,我归公亦同"则暗示了彼此心意相通,即使身隔千里。诗人认为,只有酒能真正抒发内心的情感,诗歌虽能表达,却未必能完全传达心境的深度,"寓怀须酒圣,适意岂诗穷"表达了这样的观点。最后,诗人表示自己更倾向于通过生活体验来陶冶情性,而非过分追求诗歌技巧的精进,"情性思陶冶,吾宁较拙工"流露出一种质朴的生活态度。整首诗情感真挚,语言朴素,体现了宋代理学家的诗风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢