- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
丹毂(dān gū)的意思:形容车轮红艳夺目,光彩照人。
当家(dāng jiā)的意思:指在家中担任主要责任或掌握实权。
动静(dòng jing)的意思:指有关动作和声音的情况。
孤负(gū fù)的意思:指单独承担责任或背负某种困难,没有得到他人的帮助或支持。
锦江(jǐn jiāng)的意思:指江河水流波澜壮丽、美丽壮观。
近代(jìn dài)的意思:指现代,特指从1840年鸦片战争开始到1949年中华人民共和国成立之间的时期。
抗疏(kàng shū)的意思:指抵挡外部压力,坚持自己的立场和原则。
仁智(rén zhì)的意思:仁慈和智慧的结合。
人望(rén wàng)的意思:人们对一个人的欣赏和尊重。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
斯人(sī rén)的意思:指某人的品德、才华、风范等超出常人,令人敬佩和仰慕。
天动(tiān dòng)的意思:指天地发生剧变或天灾人祸发生。
望断(wàng duàn)的意思:形容期望非常迫切,但无法达到,心情极度失望。
阴阳(yīn yáng)的意思:阴阳是中国哲学中的一个重要概念,指的是宇宙万物的两个相对而又统一的方面。阴指阴暗、负面、 passivity;阳指明亮、积极、活动。阴阳相互依存、相互转化,是世界万物存在和发展的根本原则。
玉堂(yù táng)的意思:指高贵、尊贵的地方或场所。
云乡(yún xiāng)的意思:指遥远、神秘的地方。
白云乡(bái yún xiāng)的意思:白云乡是一个形容人物清白无辜、高尚纯洁的成语。形容人品高尚,没有任何污点。
- 翻译
- 从前的人们只称它为骊塘,近现代又唤作溪水香名扬。
仁者智者居住的扁斋,仿佛能感知天地的动静,正直与邪恶在这里划清界限,象征阴阳相隔。
令人惋惜的是,他所到之处如同丹毂之地,却未能进入显赫的玉堂。
辜负了锦江人们的期待,他已远去,如在那白云缭绕的仙境。
- 注释
- 骊塘:古代地名,可能指一处美丽的池塘。
扁斋:简朴的小屋,常指学者或隐士居所。
丹毂:红色的车毂,比喻显赫的地位。
玉堂:古代宫殿中贵人的居所,也指朝廷高官。
锦江:成都著名的河流,这里代指成都。
白云乡:指仙境或隐居之地。
- 鉴赏
这首诗是宋末元初的诗人王义山所作,名为《挽家溪》。从内容来看,这是一首怀念故土和亲朋好友之情的诗歌。
"当家旧只说骊塘,近代家溪名又香。"
这两句开篇便点出了诗人对故乡的深厚情感,"当家"指的是家乡,"骊塘"和"家溪"都是家乡的地名,而这些地名在不同时代有不同的称呼和美誉。
"仁智扁斋天动静,正邪抗疏界阴阳。"
这里的"仁智扁斋"应该是指诗人自己或某个人的书房名字,表达了诗人对知识与智慧的追求,以及内心对于善恶、真伪界限的辨别。
"伤哉所到方丹毂,惜也斯人不玉堂。"
这两句中"丹毂"通常指的是美好的地方或境遇,而"玉堂"则是比喻高洁和纯净的人或事物。诗人感叹自己所到之处美好难再,而那些应该被珍惜的人或事物却未能得到应有的重视。
"孤负锦江人望断,使君已在白云乡。"
最后两句表达了诗人的孤独与无尽的思念之情。"锦江"很可能是指家乡附近的河流,而"白云乡"则往往用来形容仙境或远方,意味着被思念的人已经不在身边,或许已去到遥远的地方。
总体而言,这首诗通过对家乡景物和人文的怀念,以及个人情感与知识追求之间的辨别,展现了诗人深沉的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢