- 拼音版原文全文
城 南 亭 作 唐 /张 说 珂 马 朝 归 连 万 石 ,稍 门 洞 启 亲 迎 客 。北 堂 珍 重 琥 珀 酒 ,庭 前 列 肆 茱 萸 席 。长 袖 迟 回 意 绪 多 ,清 商 缓 转 目 腾 波 。旧 传 比 翼 侯 家 舞 ,新 出 将 雏 主 第 歌 。汉 家 绛 灌 馀 兵 气 ,晋 代 浮 虚 安 足 贵 。正 逢 天 下 金 镜 清 ,偏 加 日 饮 醇 醪 意 。谁 复 遨 游 不 复 归 ,闲 庭 莫 畏 不 芳 菲 。会 待 城 南 春 色 至 ,竟 将 花 柳 拂 罗 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安足(ān zú)的意思:满足、足够
遨游(áo yóu)的意思:自由自在地游弋,指自由地行走或旅行。
北堂(běi táng)的意思:指朝廷或官署的宫殿大堂,也比喻高官显贵的居所。
比翼(bǐ yì)的意思:比翼是一个形容词,表示夫妻之间亲密无间、恩爱和和睦的关系。
兵气(bīng qì)的意思:指军人的气势和战斗精神。
长袖(cháng xiù)的意思:长袖是指衣袖长而宽松,比喻有权有势的人或有能力的人。
迟回(chí huí)的意思:迟延回来。
出将(chū jiàng)的意思:指能够出任重要职务的将领或人才。
醇醪(chún láo)的意思:
味厚的美酒。《史记·袁盎晁错列传》:“乃悉以其装齎置二石醇醪。” 唐 高适 《宋中遇林虑杨十七山人因而有别》诗:“簷前举醇醪,灶下烹隻鸡。” 明 张煌言 《赠徐闇公年丈》诗之三:“明月开尊皆胜侣,春风入座似醇醪。” 王西彦 《乡下朋友》:“他喝了一口,觉得酒的确是醇醪好酒,浓香蜜口。”
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
洞启(dòng qǐ)的意思:指能够洞悉事物本质,启发人们的智慧和见识。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
浮虚(fú xū)的意思:虚幻不实,没有真实根据或依据。
复归(fù guī)的意思:回到原来的位置或状态;恢复原状
汉家(hàn jiā)的意思:指中国人的家庭、国家或民族。
侯家(hòu jiā)的意思:指侯族,也可表示侯爵的家族。
琥珀(hǔ pò)的意思:指琥珀这种宝石,比喻珍贵宝贝或珍贵的事物。
花柳(huā liǔ)的意思:指妓院或妓女。
回意(huí yì)的意思:回意指的是回想往事,回忆过去的意思。
加日(jiā rì)的意思:增加天数,延长时间。
绛灌(jiàng guàn)的意思:指用红绳子将树木周围围起来灌溉,比喻对人的关心和培养。
将雏(jiāng chú)的意思:指将幼鸟带领到巢外,使其学会飞翔。比喻教导学生,使其有所进步。
金镜(jīn jìng)的意思:金色的镜子,比喻反映事物真实面貌的东西。
镜清(jìng qīng)的意思:形容清澈明亮,没有杂质。
珂马(kē mǎ)的意思:形容人、物体姿态端庄、优雅。
列肆(liè sì)的意思:指摆设架势,摆阔、炫耀自己的财富、地位等。
罗衣(luó yī)的意思:指人们穿着华丽、光鲜的衣服。
门洞(mén dòng)的意思:指学问、技能、知识等的入门或基础。
前列(qián liè)的意思:指在某一方面或某一领域中处于前列或领先的位置。
亲迎(qīn yíng)的意思:热情地欢迎亲人、朋友或客人。
腾波(téng bō)的意思:指水面上的波浪起伏,比喻形势瞬息万变。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
万石(wàn dàn)的意思:万石指的是数量很大的石头,也用来形容数量很多的粮食、货物。
闲庭(xián tíng)的意思:指心情宁静,无事可做,没有烦恼和压力。
意绪(yì xù)的意思:指情绪、心情、思绪等的变化。
饮醇(yǐn chún)的意思:喝浓酒,比喻对事物的真实本质有深入的了解和领会。
迎客(yíng kè)的意思:热情地欢迎客人或者新朋友。
珍重(zhēn zhòng)的意思:对某人或某物非常重视,非常珍贵,十分关心。
茱萸(zhū yú)的意思:指坚贞不屈、永不改变的品质和态度。
主第(zhǔ dì)的意思:指主人和仆人之间的关系,主人对仆人的态度和待遇。
转目(zhuǎn mù)的意思:转移目光,改变视线。
- 注释
- 珂马:使者。
朝归:傍晚归来。
槊门:城堡大门。
琥珀酒:珍贵美酒。
列肆:排列。
茱萸席:茱萸装饰的宴席。
长袖:长袖女子。
意绪多:情感丰富。
目腾波:目光流转。
比翼侯家:侯门贵族。
将雏主第:主人府邸。
汉家:汉朝。
绛灌:英勇之气。
晋代浮虚:晋代的浮华。
金镜清:天下清明。
醇醪:醇厚美酒。
闲庭:空寂庭院。
不芳菲:无花香。
城南春色:城南春光。
花柳拂罗衣:让花柳拂过罗衣。
- 翻译
- 珂马使者傍晚归来,迎接宾客如同开启城堡大门。
在北堂珍藏琥珀美酒,庭院中排列着茱萸装饰的宴席。
长袖轻摆,情感丰富,乐曲缓慢,目光如波流转。
这里曾有比翼双飞的侯门舞蹈,新出现的是主人府邸的宴歌。
汉朝的英勇余威犹在,晋代的浮华又何足挂齿。
正值天下清明,更添每日畅饮醇酒的兴致。
谁还会游历在外而不归?不必担心庭院空寂无花香。
只待城南春光来临,定要让花柳拂过我的罗衣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场华丽的宴会和欢乐的聚集,展现了古人对美好生活的向往与享受。
开篇“珂马朝归连万石”一句,以豪迈的笔触勾勒出一幕宏伟壮观的画面,马匹如流水般回归,宛如万石山脉相连,展示了宴会主人的富贵与权势。紧接着“槊门洞启亲迎客”则写出了主人对宾客的热情接待,槊门(古代宫殿的大门)洞开,主人亲自出迎,体现了古人待客之道。
“北堂珍重琥珀酒,庭前列肆茱萸席”两句,交织出了宴会的奢华与雅致。北堂可能是指宴会举行的地方,而琥珀酒则是一种美酒,珍重而备受推崇;庭前的列肆(古代的厨房)中摆放着茱萸席,预示了即将上演的一场盛宴。
“长袖迟回意绪多,清商缓转目腾波”两句,则描写了宴会上的音乐与舞蹈。长袖可能指的是古代的舞者或乐手,他们在宴会中表演时动作优雅而不急躁,意绪深远;“清商缓转目腾波”则形容了一种悠扬、流畅的音乐,让人目不转睛,如同波澜壮阔。
接下来的“旧传比翼侯家舞,新出将雏主第歌”两句,提到了宴会上表演的是古老传统与现代创新的艺术形式。旧传的比翼(一种古代舞蹈)和侯家的舞蹈,以及新出的将雏(可能指某种乐器或歌曲)的主第之歌,都展示了文人的雅好与对艺术的追求。
“汉家绛灌馀兵气,晋代浮虚安足贵”两句,则是通过历史上的豪门巨族来强调宴会主家的富庶与尊贵。汉家绛灌(一种华丽的织品)和晋代浮虚安足贵都象征着高贵与安逸。
“正逢天下金镜清,偏加日饮醇醪意”两句,通过对比古今,表达了宴会时光之美好。金镜(可能指明镜或清澈的水面)象征着明净无暇,而“偏加日饮醇醪意”则暗示宴会上的酒宴不断,乐趣无穷。
最后,“谁复遨游不复归,闲庭莫畏不芳菲。会待城南春色至,竟将花柳拂罗衣”几句,则描绘了一种逍遥自在、不愿离去的宴会气氛。人们沉浸于欢乐,不愿回到现实;闲庭中的风景如画,没有什么可畏惧的,皆是美好;待到春色抵达城南,便与花柳相伴,将衣摆拂过花间。
整首诗通过对宴会场景、音乐舞蹈、历史豪门等多个方面的描绘,展现了古人对于生活美好的追求和享受,以及他们对于艺术与自然之美的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
潘幼南比部任扬州教授六年矣,一毡坐冷,鸡肋难归,今春寄诗述其近况,因答三律代简·其三
彩霞飞尽剩孤云,鲁殿灵光只有君。
苜蓿斋厨怀旧友,莼鲈风味怨离群。
一春阴雨连天暗,三月寒衣待日曛。
菜麦已伤薪米贵,故乡风景报于君。