- 拼音版原文全文
迟 明 出 都 宋 /宋 庠 晓 出 西 郊 道 ,回 瞻 北 阙 天 。城 头 云 敛 盖 ,关 外 月 低 弦 。委 佩 辞 朝 绂 ,鸣 笳 逐 使 旃 。老 臣 三 去 国 ,凭 轼 泪 潺 湲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北阙(běi què)的意思:指高大的宫阙,比喻高峻的山峰或高耸入云的建筑物。
潺湲(chán yuán)的意思:形容水流声或声音轻柔、细腻。
城头(chéng tóu)的意思:指在城墙上,多指在高位上。
辞朝(cí cháo)的意思:指官员辞去朝廷职务,离开朝廷。
关外(guān wài)的意思:关外指的是中国古代的边疆地区,特指长城以外的地方。在现代汉语中,关外也可以用来指代离开熟悉的环境,远离家乡的地方。
回瞻(huí zhān)的意思:回顾过去,展望未来。
老臣(lǎo chén)的意思:指老年人或资历深厚的官员,也可指长期为国家效力的忠诚臣子。
鸣笳(míng jiā)的意思:指战争爆发时,鸣笳声响彻云霄,表示战斗开始。
凭轼(píng shì)的意思:凭借着车轮的支撑,倚靠在车辕上。比喻依靠或倚赖某种条件或便利。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
三去(sān qù)的意思:指某人或某物离开、消失或被去除的过程。
使旃(shǐ zhān)的意思:指以权谋私,滥用职权
委佩(wěi pèi)的意思:对人或事物的能力、品质表示钦佩和敬重。
- 翻译
- 清晨从西郊道路出发,回头远望皇宫北边的天空。
城楼上的云朵像车盖般收拢,关外的月亮低垂,如同弦线一般接近地面。
卸下朝服,告别官职,吹响胡笳,随使者出行。
我这个老臣已经多次离开朝廷,倚着车轼,泪水不断流淌。
- 注释
- 晓:清晨。
出:出发。
西郊:城市西部郊区。
回瞻:回头远望。
北阙:皇宫北门。
云敛盖:云朵聚集像车盖。
关外:城外。
月低弦:月亮低垂像弦线。
委佩:卸下官印。
辞朝绂:告别朝服。
鸣笳:吹响胡笳。
逐使旃:跟随使者。
老臣:老官员。
三去国:多次离开朝廷。
凭轼:倚着车轼。
泪潺湲:泪水不断流淌。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位老臣告别都城,前往边关的场景。诗人通过对自然景物的细腻描写,表达了自己心中的不舍与忧国忧民的情怀。
"晓出西郊道,回瞻北阙天" 这两句设定了时间和空间,从早晨离开都城向西,回头望着那高耸的宫殿所在的方向,天空辽阔。这里通过对景物的描绘,表达了一种离别之情。
"城头云敛盖,关外月低弦" 这两句则是对自然景象的进一步刻画,城上的云彩像是一层覆盖,而远处的月亮似乎与地平线相接,营造出一种边塞萧瑟、孤寂苍凉的情境。
"委佩辞朝绂,鸣笳逐使旃" 这两句则转向人物情感,委佩可能指的是官员离别时所挂的饰物,辞朝绂是告别皇帝的意思。鸣笳逐使旃,则是形容军中号角声响,一位位官员随着使者而去。
"老臣三去国,凭轼泪潺湲" 最后两句透露了诗人的身份,是一位经历多次离别都城的老臣。凭轼,即倚靠车辕,泪潺湲,则是形容眼泪流得像溪水一样,这里表达了一种深沉的离愁和对国家的无限眷恋。
整首诗通过对景物的描绘和人物情感的抒发,展现了老臣离别时复杂的情感状态,既有对职责的忠诚,也有对家国的不舍。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽钟孺人
夫没姑嫜老,年芳鉴珥新。
孤峰晴后雪,硕果剥中春。
命义生无愧,言容死未陈。
西风吹拱木,双剑合龙津。
书事呈元声如愚起华三兄
隐吏朱墨暇,饱眠北窗风。
时呼方外客,逃暑尊酒中。
寂寞杜拾遗,四壁口不供。
坐取盘飧疑,哀哉岂天穷。
何如平生友,磁铁间不容。
每怀千里驾,今作五斗逢。
吏行散凫鹜,楸局收鸾龙。
共话十年旧,事往如飞蓬。
浮荣真一戏,何者为穷通。
应须河汉语,净洗芥蒂胸。
仆夫适在门,客醉尊亦空。
更为后日约,及此芙蕖红。