《清晓》全文
- 拼音版原文全文
清 晓 宋 /何 应 龙 清 晓 轻 传 一 信 风 ,花 添 红 粉 草 添 茸 。画 楼 十 二 栏 干 曲 ,春 在 珠 帘 第 几 重 。
- 注释
- 清晓:清晨。
轻传:轻轻传送。
一信风:一阵微风。
花添红粉:花朵增添红色。
草添茸:草地长出绒毛般的青翠。
画楼:装饰华丽的楼房。
十二栏干:十二根弯曲的栏杆。
曲:弯曲。
珠帘:珠子串成的帘子。
第几重:哪一层。
- 翻译
- 清晨微风轻轻吹送
花朵更显娇艳,草地如披新装
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春日清晨的景象,风轻轻地传递着消息,花朵上添上了红色的粉末,草地上也覆盖了一层茸毛般细小的绿意。画楼上的十二个栏干曲折生姿,春天的气息在珠帘中飘荡,不禁让人好奇春色到底蕴藏了多少层次。
诗中的意象丰富,语言清新自然。"轻传一信风"给人的感觉是春风带来了生机与希望,而"花添红粉草添茸"则生动地描绘出大自然在春天的变化,色彩鲜明,层次分明。"画楼十二栏干曲"中的"画楼"可能是一种装饰性的建筑,或许只是诗人对美好事物的一种想象,它的出现增加了诗中空间的层次感和艺术性。
整首诗通过对春日景色的描写,表达了一种对于自然之美、生机勃发的欣赏和享受。同时,诗中的每一个意象都经过精心的挑选和安排,体现了诗人对艺术形式的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢