《习气》全文
- 翻译
- 我习惯了写诗,但这个习惯仍未消除,常常被人嘲笑对生计不熟悉。
如果我在诗歌创作上投入了足够的努力,即使生活贫困,也比不上精神富足。
- 注释
- 习气:长期养成的习惯。
诗:指诗歌创作。
却未除:然而并未改变。
尽教:总是让人觉得。
治生疏:处理生计不熟练。
功夫:指花费的时间和精力。
穷吟:深入细致地写作。
居贫:生活贫困。
富不如:不如精神上的富有。
- 鉴赏
这首诗名为《习气》,作者为宋代诗人俞桂。诗中表达了诗人对于诗歌创作的执着和坚持,尽管他承认自己在诗歌技巧上还有所欠缺,常被人嘲笑对诗歌的理解不够深入。然而,他坚信只要在诗歌创作上下足功夫,沉浸在反复推敲(“穷吟”)之中,即使生活贫困,其精神财富和艺术成就也会超过那些物质上看似富有的人。诗中体现了诗人对于诗歌艺术的热爱和追求,以及对自我提升的坚定信念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢