身健归何早,孤贤道饱参。
- 拼音版原文全文
挽 李 县 丞 宋 /陈 宓 文 脉 绍 云 龛 ,儒 酸 味 转 甘 。一 官 人 谓 晚 ,三 邑 政 无 惭 。身 健 归 何 早 ,孤 贤 道 饱 参 。渊 明 生 自 祭 ,挥 泪 听 佳 谈 。
- 诗文中出现的词语含义
-
饱参(bǎo cān)的意思:形容人学问渊博,知识丰富。
官人(guān rén)的意思:指官场上的人,也可指丈夫。
挥泪(huī lèi)的意思:流泪挥手的意思,形容离别时伤感、痛苦。
儒酸(rú suān)的意思:形容儒家学派的人对其他学派或观点持批评、讽刺的态度。
生自(shēng zì)的意思:出自、来自、产生于
酸味(suān wèi)的意思:指事物具有酸的味道或性质。也用来形容人的心情或言行带有不满、嫉妒、嘲讽等负面情绪。
文脉(wén mài)的意思:指文章的上下文、脉络,也泛指事物发展的过程和环境。
无惭(wú cán)的意思:没有羞耻心,不知羞耻
渊明(yuān míng)的意思:渊博明智,学识深广。
- 注释
- 文脉:指文化或学术的传承与发展。
云龛:可能指藏书之处,也可能象征学问的宝库。
儒酸:形容儒家学者的清苦或刚正之气。
晚:此处指年纪大。
政无惭:治理地方没有感到羞愧。
身健:身体健康。
孤贤:孤独但有德行的贤者。
渊明:陶渊明,东晋著名诗人,以隐居著称。
生自祭:指自我反省和提升。
佳谈:美好的交谈或见解。
- 翻译
- 文脉延续在云龛中,儒者的酸涩味道变得甘甜。
做官到晚年,治理三县从未有过愧疚。
身体健康为何要早早归去,孤独的贤者通过深思熟虑得到充实。
像陶渊明那样生于自我省察,倾听美好的谈论时流下感动的泪水。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓悼念已故县丞李的挽诗。诗中表达了对李县丞的敬仰和对其人品与政绩的赞扬。"文脉绍云龛"暗示李县丞继承了高尚的文化传统,"儒酸味转甘"则描绘了他的学问醇厚,虽然生活简朴,但内心充实。"一官人谓晚,三邑政无惭"称赞他在任上的政绩显著,即使官职不高,却能赢得百姓的信任和赞誉。"身健归何早"表达了对李县丞英年早逝的惋惜,"孤贤道饱参"进一步强调他的道德修养深厚。最后两句"渊明生自祭,挥泪听佳谈",以陶渊明自比,表达出对李县丞人格的极高评价,想象他在世时人们聚集一堂,倾听他的智慧言论,如今只能追忆,令人悲从中来。整首诗情感真挚,对逝者的怀念与敬仰之情溢于言表。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
乐昌泷
晨发乐昌道,阴厓簸寒风。
泷流驶击箭,驱石如旋蓬。
轻舟苇叶末,命夺毫芒中。
垂堂昔示戒,岂不镂孤悰。
往读泷吏篇,静怀慨韩踪。
兹行恪新命,所际情匪同。
洒酒韩祠土,圣神迈重瞳。
王尊道云古,讵能息微躬。
游灵谷寺分韵得门字
黄埃辞鞅掌,净域迩丘樊。
劫换僧前树,烟虚鸟外村。
松高微见塔,峰峭郁当轩。
画壁菩提秀,缭垣薜荔昏。
循幽频徙履,选胜辄临尊。
轻帻窥泉镜,长裾拂槿原。
夕阳衔远堞,瑞霭带高园。
归马将残醉,依依东郭门。
舟过苏州齐门见娄江三尸浮露感而有作录似林思绍太守思绍以御史作郡于苏
敝帏为马存,敝盖为狗故。
于物且惜之,人独无所顾。
悯哉娄江水,浮此三尸露。
不知死者谁,善恶果其数。
眷兹春月令,掩骼政之务。
耳闻太守仁,我安忍虚赋。