- 翻译
- 子猷和安道是什么样的人呢?他们之间的友情真挚到互相忘记对方。
在千年的寂静雪夜里,才体会到那种乘兴而来的友情已经不再有他人能理解。
- 注释
- 子猷:晋代书法家王徽之的字,以其率性而闻名。
安道:可能是王徽之的朋友,具体身份未知,但与子猷关系亲密。
相忘:相互忘记,形容两人关系深厚,无需多言便能理解对方。
寥寥:形容人少或空旷,此处指千载之后的寂寞。
乘兴:兴致勃勃,心情愉快时。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人钱选所作的七言绝句,以子猷和安道两位历史人物的故事为背景,表达了对友情真挚与超然境界的赞赏。"子猷安道何为者",子猷和安道都是历史上的人物,这里借以象征两位知己,他们在何种境遇下相遇并不重要,重要的是他们之间的默契和忘我之情。"自是相忘意最真",这句强调了他们之间纯粹的友情,不计世俗,心意相通,情谊深厚。
"千载寥寥风雪夜",诗人通过描绘一个寒冷而寂静的夜晚,进一步渲染出一种超脱尘世的氛围,这样的环境更显得他们的相聚难得,友情弥足珍贵。"始知乘兴更无人",在这样的风雪之夜,只有他们两人共享这份兴致,无人能及,更显出他们的知己之谊。
总的来说,这首诗以简洁的语言,通过历史典故,展现了友情的真谛和超脱世俗的雅趣,具有很高的艺术价值和情感深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春与高陛飏访陈鉴霖月下对饮
君不见,团团明月海中生,丽天宛转开云程。
曾于昼时为日隐,每于中夜欺星明。
欲问圆缺是何故,素娥不语有别趣。
影在人间月在天,俯仰冀邀仙子步。
对此酣饮如神仙,壶倾月下还相怜。
素娥如能伴人饮,千秋快事随君传。
恨不能飞身到广寒,一览其馀不足观。
所闻究不如所见,我述所见君应羡。
等閒讵识风光好,人生行乐须及早。
莫将名利繫心窝,年来且把金樽倒。
哀松诗
种松花园阡,森森望其长。
仰体祖父心,视同子孙养。
辛苦四十年,颇作江涛响。
虽非合抱材,已有虬龙象。
何来恶少年,出没如豺鼠。
白日不见形,宵深从斤斧。
前年数大衍,今又失其五。
两株削项皮,脰断不能补。
忽忽十年后,鲜不成荒圃。
哀予不肖子,橐笔远谋糈。
不能时瞻省,焉能日禦侮。
愿我同怀人,巡省要勤苦。
擒获豺鼠类,惩罚须用武。
难保百年坟,此言闻自古。
日落眠狐狸,灯前笑儿女。
所赖有儿孙,儿孙竟何取。
徘徊邱陇间,泪滴不能语。