- 拼音版原文全文
代 赋 寿 宁 宗 潜 邸 宋 /刘 宰 圣 学 家 傅 自 有 师 ,更 罗 英 俊 侍 经 帷 。治 功 尚 论 唐 虞 际 ,政 体 宁 甘 汉 晋 卑 。猥 向 梁 园 陪 末 坐 ,敢 凭 尧 历 记 佳 期 。羞 囊 已 辨 诗 千 首 ,准 拟 年 年 荐 寿 卮 。
- 诗文中出现的词语含义
-
家传(jiā chuán)的意思:指家族传承的东西,特指家族中代代相传的技艺、传统等。
佳期(jiā qī)的意思:指美好的时光或有利的时机。
经帷(jīng wéi)的意思:指通过帷幕看到外面的景象,比喻知道内情。
梁园(liáng yuán)的意思:指相聚、聚会的地方。
末坐(mò zuò)的意思:指坐在最后的位置,地位低下或者没有地位。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
尚论(shàng lùn)的意思:指对某个问题或事物的看法或评价尚未定论,仍然存在争议或讨论的余地。
圣学(shèng xué)的意思:圣人的学问或学术,指高尚的学问或学术。
唐虞(táng yú)的意思:指古代中国两个伟大的王朝,唐朝和虞朝,也用来形容一个国家或朝代的兴盛和繁荣。
英俊(yīng jùn)的意思:形容人的外貌或气质非常英俊、俊美。
政体(zhèng tǐ)的意思:指国家的制度和组织形式,包括政治体制、政府机构等。
治功(zhì gōng)的意思:指通过治理和努力达到功效。
准拟(zhǔn nǐ)的意思:准备、计划
- 注释
- 圣学家:指研究圣贤学说的学者。
传自有师:师承自古以来的学术传统。
英俊:才智出众的人。
经帷:指儒家经典的学习场所。
治功:治理国家的功绩。
唐虞际:唐尧虞舜的时代。
政体:政治体制。
宁甘:宁愿,不甘心。
汉晋卑:汉朝和晋朝时期政体较低微。
梁园:古代名园,这里借指文人聚会之地。
陪末坐:谦虚的说法,表示自己地位不高。
尧历:象征着古代贤君的年历,用来寄托理想。
佳期:美好的时刻。
羞囊:比喻诗人的才思或诗作。
准拟:打算,准备。
荐寿卮:献上祝寿的酒杯。
- 翻译
- 圣学家门多才俊,师承传统研读经典。
治理功绩追忆唐虞盛世,政体不愿如汉晋般低微。
在梁园中我仅是末席,却期待借尧舜年历记录美好时光。
诗囊满满已有千篇,预备每年献上祝寿之酒。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家刘宰所作,名为《代赋寿宁宗潜邸》。从内容上看,这是一首颂扬圣学家的作品,同时也是对某位尊者的寿辰祝颂。
“圣学家传自有师,更罗英俊侍经帷。”开篇即强调了圣学家的崇高地位,其知识和智慧如同世代相传的宝贵财富,拥有优秀的人才围绕,共同研讨经典。
“治功尚论唐虞际,政体宁甘汉晋卑。”这两句表达了对古代圣君贤相治国理念的仰慕和思考,将其放在历史长河中进行比较评述,从而彰显出自己的治国理想。
“猥向梁园陪末坐,敢凭尧历记佳期。”诗人在这里表达了对历史美好时刻的追忆与向往,如同坐在美丽的梁园中,与古圣先贤一道,体验那些伟大时代的辉煌。
“羞囊已办诗千首,准拟年年荐寿卮。”最后两句则是对自己文学成就的自豪,以及对未来每年的岁序中都能像现在一样,为尊者祝福健康长寿的美好愿望。
整体来看,这首诗不仅展现了作者深厚的文化底蕴和文学功底,还透露出他对圣学家的敬仰以及对历史智慧的追寻。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元丰七年,诏封公昌黎伯,故榜曰“昌黎伯韩文公之庙”,潮人请书其事于石,因作诗以遗之,使歌以祀公,其词曰
公昔骑龙白云乡。手抉云汉分天章。
天孙为织云锦裳。飘然乘风来帝旁。
下与浊世扫秕糠。西游咸池略扶桑。
草木衣被昭回光。追逐李杜参翱翔。
汗流籍湜走且僵。灭没倒景不可望。
作书诋佛讥君王。要观南海窥衡湘。
历舜九疑吊英皇。祝融先驱海若藏。
约束蛟鳄如驱羊。钧天无人帝悲伤。
讴吟下招遣巫阳。犦牲鸡卜羞我觞。
于粲荔丹与蕉黄。公不少留我涕滂。
翩然被发下大荒。