- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
奔湍(bēn tuān)的意思:形容水流湍急迅猛。
宸游(chén yóu)的意思:指君王巡游、巡幸。
垂文(chuí wén)的意思:指文采斑斓,字句优美的文章。
此生(cǐ shēng)的意思:指一生、一世、终身。表示此生的时间范围,强调某种情感或决心将会贯穿整个人生。
孤蓬(gū péng)的意思:形容孤零零一个人或物,没有依靠和支持。
今岁(jīn suì)的意思:指当前这一年,特指即将到来的新年。
九丘(jiǔ qiū)的意思:指人的气概、胆识、志向等应具备的品质。
讵敢(jù gǎn)的意思:指人们不敢或不愿意做某事。
倦鸟(juàn niǎo)的意思:形容疲倦的鸟儿,比喻人疲劳不堪。
目眩(mù xuàn)的意思:目眩指眼前一亮,眼睛发生眩晕的感觉。也用来形容事物光彩照人,令人眼花缭乱。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
荣遇(róng yù)的意思:指受到尊贵的待遇或荣誉的遭遇。
若为(ruò wéi)的意思:如果成为、如果是
三组(sān zǔ)的意思:指保持沉默,不说话或不透露秘密。
沈舟(shěn zhōu)的意思:比喻隐藏才华、深藏不露
生荣(shēng róng)的意思:指人们生活富裕,家庭兴旺。
私照(sī zhào)的意思:私照是指私自拍摄的照片,通常是指私密、不公开的照片。
文思(wén sī)的意思:指文学才思,即对文学艺术的思考和创作能力。
无时(wú shí)的意思:没有时候,表示没有时间的概念。
鱼符(yú fú)的意思:指遇到困难时,能够得到帮助或解决问题的人或事物。
玉堂(yù táng)的意思:指高贵、尊贵的地方或场所。
照日(zhào rì)的意思:如同太阳照耀一样明亮,形容人的品德高尚或事物光明正大。
只自(zhī zì)的意思:只顾自己,不顾他人。
自休(zì xiū)的意思:自行休息、自我放松
- 翻译
- 去年接到皇命去淮阳郡任职,手持鱼符乘坐使者车驾。
今年有幸在玉堂任职,头戴凤笔随从皇上巡游。
我像孤独的蓬草随风飘荡无定处,疲倦的鸟儿找到树林就自我栖息。
即使身处黑暗角落,也能让私心照见光明,急流中也有船不会沉没。
我怎敢夸口已拥有高官厚禄,视力模糊又怎能阅读深奥的典籍。
满头白发使我思绪纷飞,如何回报这一生的荣耀际遇。
- 注释
- 去年:指过去的某一年。
淮阳郡:古代行政区划。
鱼符:古代传达命令的信物。
玉堂署:朝廷重要的办公机构。
凤笔:象征尊贵的笔。
宸游:皇帝的巡游。
孤蓬:比喻漂泊不定的人。
逐吹:随风飘荡。
倦鸟:劳累的鸟。
暗隙:隐秘的缝隙。
私照:个人的光照。
奔湍:急流。
三组:古代官服上的三个等级。
九丘:泛指古代经典文献。
文思:文学创作的思维。
轧:纷乱。
此生:这一生。
荣遇:荣耀的际遇。
若为酬:如何报答。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人宋祁在官场上的经历和心境。诗人通过对比去年和今年的不同遭遇,抒发了自己的感慨。
"去年诏赴淮阳郡,手合鱼符拥使辀。"
这两句表明诗人去年接到了朝廷的命令,前往淮阳郡担任官职,手持鱼符,是古代官吏出行时的凭证之一。
"今岁恩叨玉堂署,头簪凤笔从宸游。"
而今岁,诗人因受皇帝恩赐,得以在玉堂署任职,头戴官帽,使用象征高官身份的凤笔,这是对其仕途升迁的一种写照。
"孤蓬逐吹无时定,倦鸟逢林只自休。"
这两句用比喻的手法,通过孤独的蓬草随风摇摆和疲惫的小鸟寻找树林休息的情景,表达了诗人在官场中飘泊不定的处境,以及内心的倦怠感。
"暗隙遂容私照日,奔湍信有不沈舟。"
诗人借用“暗隙”和“奔湍”来形象地表达自己在复杂的官场中仍能保持清醒和坚守操守,不会因为外界的诱惑而沉沦。
"身归讴敢夸三组,目眩何能读九丘。"
这里“三组”、“九丘”可能是指某种具体的书籍或知识体系,而诗人则表达了自己即便回到家中,也难以摆脱身体和精神上的疲惫,以至于无法专心阅读。
"白发纷垂文思轧,此生荣遇若为酬。"
这两句是诗人的自我反省,感慨地表达了自己年华老去,头发斑白,文学创作的思绪受阻,同时也感到自己这一生的经历和荣耀,如同对命运的一种回报。
总体而言,这首诗展示了宋祁作为一位官员在仕途上的起伏和个人的情感流转,以及他对个人生命价值和官场生涯的深刻反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢