- 拼音版原文全文
雪 中 怀 韩 毅 伯 宋 /王 炎 鸡 罢 三 号 来 晓 色 ,披 衣 起 见 瓦 沟 白 。雪 花 初 堕 云 遽 回 ,天 意 应 怜 未 归 客 。男 儿 铁 石 为 刚 肠 ,忍 穷 不 见 可 怜 色 。当 知 曳 履 郭 先 生 ,可 作 餐 毡 苏 属 国 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
餐毡(cān zhān)的意思:餐毡指的是在餐桌上铺的毡子,比喻吃饭的地方。
刚肠(gāng cháng)的意思:指人的性格坚强,意志坚定,不畏艰难困苦。
归客(guī kè)的意思:指返乡的旅客或回归的人。
可作(kě zuò)的意思:能够胜任某种职务或角色,有才能或本领。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)男儿(nán ér)的意思:指成年男子,也表示男子的气概和勇气。
披衣(pī yī)的意思:穿上衣服
起见(qǐ jiàn)的意思:出于某个目的或考虑而采取行动。
三号(sān hào)的意思:三号是一个表示“第三个”的词语,引申为指排行第三的人或物。
属国(shǔ guó)的意思:指一个国家或地区被其他国家或地区所统治或控制。
天意(tiān yì)的意思:指天命所归,事物的发展与结果由天决定,人力无法左右。
铁石(tiě shí)的意思:形容坚硬、坚固、不可动摇的事物。
瓦沟(wǎ gōu)的意思:指瓦片之间的缝隙,也用来形容两个人之间的关系疏远。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
晓色(xiǎo sè)的意思:指黎明时分的天色,也用来形容非常早的时间。
雪花(xuě huā)的意思:形容事物独特、繁多、丰富多样。
曳履(yè lǚ)的意思:踌躇、犹豫、不敢前进。
餐毡苏(cān zhān sū)的意思:形容人们在饭桌上吃得热热闹闹,欢声笑语不断。
- 注释
- 鸡罢:鸡叫完毕。
晓色:黎明的色彩。
瓦沟白:瓦片上的霜白。
雪花初堕:雪花刚开始飘落。
云遽回:云彩快速消散。
未归客:尚未归家的人。
男儿:男子汉。
忍穷:忍受贫穷。
可怜色:软弱可怜的样子。
曳履郭先生:曳履,形容生活艰辛;郭先生,代指坚韧的人。
餐毡苏属国:餐毡,形容艰苦的生活;苏属国,借指坚韧的外交使节。
- 翻译
- 天已破晓,鸡鸣声停歇后,我披衣起床,看到瓦沟上覆盖着一层白霜。
雪花刚刚飘落,天空中的云彩迅速散去,仿佛老天怜悯那些还未回家的人。
男子汉应该像铁石一样坚韧,即使身处困境也能忍受,不会流露出软弱可怜的样子。
应当明白,就像曳履的郭先生那样,即使生活艰难,也能保持坚韧,如同苏属国的使者面对困苦依然坚韧不屈。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雪中静谧的画面,诗人在寒冷的清晨被鸡叫声唤醒,披衣起床,看见瓦沟里的积雪如同白色的锦缎铺展开来。雪花纷纷扬扬,但却不覆盖住那片云端,似乎天意怜悯那些尚未归家的旅人。
诗中“男儿铁石为刚肠”一句,用以表达对朋友坚定不移的情谊和个人的品格。接着,“忍穷不见可怜色”,则是说在贫困的环境下依然保持着不屈不饶的气节,内心深处并无半点怯懦。
最后两句“当知曳履郭先生,可作餐毡苏属国”中,“曳履”意指步履艰难,形容旅途中的辛苦与困顿。这里提及的是郭先生,即北宋时期的著名文学家、政治家郭隗,他曾经在外任职,有过流离失所的经历。诗人通过对郭先生境遇的感同身受,将自己的处境与苏武(西汉时期的一位忠诚将军)守卫北疆的故事相提并论,表达了自己忠贞不渝、坚守职责的情怀。
这首诗语言简洁有力,情感真挚深沉,透露出诗人内心的坚毅与忠贞,以及对友人的深切思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送季大夫牧舒州
却下乌台建隼旟,侯封归去袭龙舒。
严霜尚满辞天阙,甘雨看随入境车。
圜丘歌八首·其七武舞
御历膺期,乘乾表则。成功戡乱,顺时经国。
兵畅五材,武弘七德。憬彼遐裔,化行充塞。
三道备举,二仪交泰。情发自中,义均莫大。
祀敬恭肃,钟鼓繁会。万国斯欢,兆民斯赖。
享兹介福,康哉元首。惠我无疆,天长地久。