- 拼音版原文全文
和 范 舍 人 书 怀 宋 /陆 游 岁 月 如 奔 不 可 遮 ,即 今 杨 柳 已 藏 鸦 。客 中 常 欠 尊 中 酒 ,马 上 时 看 檐 上 花 。末 路 凄 凉 老 巴 蜀 ,少 年 豪 举 动 京 华 。天 魔 久 矣 先 成 佛 ,多 病 维 摩 尚 在 家 。
- 诗文中出现的词语含义
-
巴蜀(bā shǔ)的意思:指蜀地,古代巴国与蜀国的合称,泛指巴蜀地区。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
成佛(chéng fó)的意思:指修行者通过修炼,最终达到成为佛陀的境地。
豪举(háo jǔ)的意思:指勇敢且具有决断力的行动或举动。
即今(jí jīn)的意思:即刻,现在。
京华(jīng huá)的意思:指京城的繁华景象或者指繁华的都市。
举动(jǔ dòng)的意思:指行动、动作,也可指言行举止。
客中(kè zhōng)的意思:指在他人的地盘上,客人应当遵守主人的规矩。
马上(mǎ shàng)的意思:立即、立刻
末路(mò lù)的意思:指事物走到尽头,无法再继续发展或改变的境地。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
上时(shàng shí)的意思:指适应时代潮流,具有时尚、流行的特点。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
天魔(tiān mó)的意思:指邪恶的力量或恶势力。
维摩(wéi mó)的意思:指人们在困境中保持坚定的信念和勇气,不放弃努力,坚持到底。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
在家(zài jiā)的意思:指人在家中,不外出或不出远门。
中酒(zhōng jiǔ)的意思:指喝酒,特指喝中间一杯。
中常(zhōng cháng)的意思:常常,经常
- 注释
- 岁月:时间。
奔:疾驰。
遮:阻挡。
即今:现在。
杨柳:柳树。
藏鸦:不见乌鸦。
客中:在外作客。
欠:缺少。
尊中酒:杯中的酒。
马上:骑马时。
檐上花:屋檐上的花朵。
末路:晚年。
凄凉:悲凉。
老巴蜀:在巴蜀地区的老年生活。
少年豪举动京华:年轻时在京都的豪迈行为。
天魔:佛教中的烦恼或诱惑。
久矣:已经很久。
成佛:看破红尘。
多病:身体多病。
维摩:佛教人物,维摩诘。
尚在家:仍然在家修行。
- 翻译
- 时光飞逝无法阻挡,如今杨柳枝头已不见乌鸦。
身处他乡常常缺酒喝,骑马途中只好看屋檐上的花。
晚年生涯在凄凉的巴蜀,年轻时曾在京城豪情壮志。
历经沧桑的我早已看破红尘,即使身患疾病,维摩仍在家中静修。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《和范舍人书怀》,通过描绘时光流逝和个人经历,展现了诗人的人生感慨。首句“岁月如奔不可遮”形象地写出时光飞逝之快,无法阻挡。次句“即今杨柳已藏鸦”则以眼前景象,暗示季节更迭,时光变迁。
“客中常欠尊中酒”表达了诗人在外漂泊,时常怀念饮酒的欢愉,流露出羁旅之愁。“马上时看檐上花”则描绘了诗人骑马途中,仍不忘欣赏路边的花朵,体现了他的闲适与热爱生活之情。
“末路凄凉老巴蜀”写出了诗人晚年身处偏远之地,心境凄凉,透露出对年华老去的无奈。“少年豪举动京华”则回忆起自己年轻时在京都的豪情壮志,形成鲜明对比。
最后两句“天魔久矣先成佛,多病维摩尚在家”借用佛教典故,说自己早已看透世事,如同维摩诘居士虽病弱但心向佛,表达了诗人超脱世俗、淡泊名利的心境。
整体来看,这首诗情感丰富,既有对时光易逝的感慨,也有对过往生活的追忆,以及对当下处境的坦然,展现了陆游深沉的人生哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
戏萧高风曾孟声二友·其一
丹凤辞旧栖,四海求其凰。
偶来梧竹间,振翮鸣朝阳。
众禽不自揣,竞欲依馀光。
神物要自珍,微羽那足当。
了知霄汉姿,不集灌莽场。
所忧燕雀杂,坐更鸿鹄藏。
丹山有佳侣,足以陪双翔。
人间勿为留,归哉白云乡。
从军留别天逸
一閒五千日,功德高于山。
如何天不借,驱向金革间。
妖血醒人饥,马足愁险艰。
今宵觞咏处,已带风雪颜。
皇穹未厌乱,肯放两脚閒。
东海邈山河,庐峰定天关。
即往不可留,我去何当还。
后夜梦君时,哀笳鬓成班。