《游枋口》全文
- 拼音版原文全文
游 枋 口 宋 /姜 正 山 如 削 玉 水 涵 秋 ,人 在 冰 壶 月 底 游 。劫 火 半 空 尘 世 换 ,不 知 此 处 几 登 舟 。
- 注释
- 山:形容山峰陡峭如玉雕。
削玉:像用刀削过一样光滑。
水涵秋:秋水清澈如镜,包容着秋天的景色。
冰壶:比喻清澈透明的月夜。
劫火:指佛教中的世界末日之火,象征世间沧桑变化。
半空:高悬在半空中。
尘世换:指世间的世俗生活和秩序被彻底改变。
不知:表示对过去的无从知晓。
此处:这里。
几登舟:多次乘坐船只。
- 翻译
- 山像削过的玉,秋水包含其中,人在冰清月明的夜晚游玩。
经历了世间沧桑巨变,如今在半空中仿佛看见了火劫后的世界,不知道在这里已经乘船多少次了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清冷而宁静的秋夜景象。"山如削玉"运用比喻,形容山峰峻峭如刀削的白玉,展现了山的峻美和洁净。"水涵秋"则写出了湖水在秋夜中映照出的清凉与宁静,仿佛整个世界都被秋意浸染。
诗人置身于这样的环境中,如同在冰壶(指清澈透明的月光下)中漫步,月下独游,给人一种超脱尘世的幽静之感。"人在冰壶月底游"这一句,既写实又富有诗意,传达了诗人内心的闲适与超然。
"劫火半空尘世换"暗寓历史变迁,暗示世间沧桑,但诗人并未直接触及,而是通过月夜下的山水隐喻,表达对世间纷扰的淡然态度。最后一句"不知此处几登舟"则留下悬念,让人想象诗人是否多次乘舟而来,享受这片静谧,流露出对这种生活的深深眷恋和对尘世浮华的淡泊。
总的来说,这首诗以景抒情,借山水月色寄寓诗人超脱尘俗的心境,语言简洁,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢