《杨少监寄西征近诗来因赋二绝为谢诗卷第一首乃石湖作别时倡和也·其一》全文
- 翻译
- 在柴门前,醉酒的客人归来,仍然记得当初挥毫泼墨索要纸张的时光。
有什么能让我永垂不朽?那就是西征路上开始的,石湖诗篇。
- 注释
- 柴门:简陋的木门。
重客:醉得厉害的客人。
尚忆:仍然记得。
挥毫:挥动毛笔。
索纸:索要纸张。
不朽:永久流传。
西征:远征或长途旅行。
卷首:书籍或文章的开头。
石湖诗:诗人可能指代的地方名,石湖是地名,诗则代表他的作品。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人范成大在酒后接待友人杨少监的情景。他回忆起昔日挥毫泼墨的时光,感叹那些珍贵的诗篇可能成为永恒的见证。他特别提到杨少监寄来的诗卷,首篇即为石湖所作,那是他们之间诗歌唱和的佳话,发生在西征之时。诗人借此表达对朋友才情的赞赏以及对共同创作岁月的怀念。整体上,这首诗流露出文人墨客间的深厚友情和对文学成就的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过同州遇雪赠毌清臣
左辅沙如水,长春柳未匀。
精神迎刺史,景物为行人。
羃䍥梁山外,飘流洛水滨。
十年门下客,依旧困泥尘。