- 诗文中出现的词语含义
-
八桂(bā guì)的意思:形容国家繁荣昌盛。
苍苍(cāng cāng)的意思:苍翠茂盛、郁郁葱葱的样子
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
德星(dé xīng)的意思:指德行高尚的人在众人中熠熠生辉,像星星一样耀眼。
飞舞(fēi wǔ)的意思:形容物体或事物在空中自由飞翔、舞动。
凤凰(fèng huáng)的意思:凤凰是古代神话中的一种神鸟,象征着吉祥、美好和重生。在成语中,凤凰常常用来形容人或事物的崛起和重生。
风清(fēng qīng)的意思:形容风景明亮清爽,没有杂物。
光芒(guāng máng)的意思:指光线明亮耀眼,也比喻人的才华、品德等出众。
欢声(huān shēng)的意思:指喜庆的声音,欢乐的声音。
家世(jiā shì)的意思:指家族的世系和家族的声誉。
江东(jiāng dōng)的意思:指东方地区或者东方人民。
金卮(jīn zhī)的意思:形容音乐声音高亢激昂。
旌麾(jīng huī)的意思:指旗帜、军旗。也指旗帜飘扬,军队整齐列阵的景象。
昴宿(mǎo sù)的意思:指昴宿星群,比喻人才辈出、聚集在一起。
美酒(měi jiǔ)的意思:指美味可口的酒,也用来比喻美好的事物。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
名誉(míng yù)的意思:指某人的名誉被玷污、受损,形象受到严重损害。
青箱(qīng xiāng)的意思:指年轻人,也指年轻有为的人。
秋期(qiū qī)的意思:秋天的季节
耸壑(sǒng hè)的意思:形容山势险峻,坑壑纵横。
堂上(táng shàng)的意思:指在家庭或团体中的正式场合中,以长辈或上级的身份出席或主持会议、座谈等活动。
畏爱(wèi ài)的意思:既害怕又爱惜,形容对人或事物的感情复杂。
五管(wǔ guǎn)的意思:指受到严密监管或管理,没有自由自在的行动空间。
星家(xīng jiā)的意思:指星星之家,形容家境贫寒。
行五(xíng wǔ)的意思:指行走得快速、敏捷,形容人步履轻快,行动迅速。
绣斧(xiù fǔ)的意思:指对于精美的东西进行雕琢、装饰,反而破坏了它原有的美感和实用性。比喻过分装饰使事物失去本来的朴实和实用。
瑶枝(yáo zhī)的意思:指美丽的女子。
油幢(yóu zhuàng)的意思:形容气势盛大、声势浩大。
玉宇(yù yǔ)的意思:玉宇指的是美丽的宫殿或宫阙,形容富丽堂皇的建筑。
召杜(zhào dù)的意思:召唤杜鹃,比喻引来祸患。
治行(zhì xíng)的意思:指纠正和规范自己的行为,使其符合道德规范。
珠露(zhū lù)的意思:珠露是一个形容词,表示珍贵的露水,比喻非常美好而稀少的事物。
凤凰池(fèng huáng chí)的意思:指美丽的湖泊或池塘。
青箱传学(qīng xiāng chuán xué)的意思:指通过书箱传递书籍,传授知识或学习经验。
- 注释
- 昴宿:古代二十八宿之一,象征吉祥。
德星:古人认为德行出众的人对应的星辰。
华旗:华丽的旗帜,象征荣耀。
玉宇:形容宫殿或天空清澈如玉。
八桂:泛指南方的桂树,象征高洁。
椿木:长寿树,象征长寿。
英躔:英明的天道轨迹,比喻人的卓越成就。
青箱:古时收藏文献的箱子,表示学问传承。
黄绢摛辞:黄绢展开,比喻才华横溢的文辞。
江东:长江下游地区,这里指地方政务。
杜肩齐:历史上的贤臣,此处借代有才能的人。
绣斧:象征权力的斧头,这里指军事权力。
旌麾:指挥军队的旗帜,这里指官职。
凤凰池:皇宫中的池塘,常用来比喻朝廷高位。
- 翻译
- 昂宿星辉闪烁,德星家族显赫,那时飘扬华丽旗帜。
清风拂过玉宇,明珠点缀着瑶树枝头。
八棵桂树苍翠挺立,问那椿木,是否共享秋天的岁月。
在华丽的厅堂上,油幢转动映照,美酒斟满金杯。
英明的轨迹,早有声誉,学问代代相传,才情如黄绢般铺展。
讲述江东的政绩,如同杜预和肩齐般受召。
敬畏与爱戴交织,收起战斧,放下旌旗。
欢声雷动,来年今日,您将在凤凰池中任职。
- 鉴赏
- 作者介绍
- 猜你喜欢
堆婆石
撑空叠石何嵯峨,世传其名曰堆婆。
乃在浙岭之巅,吴山之阿。
我来于此少憩息,借问父老元如何。
父老为言五代时,有婆姓方氏结茅岭巅两鬓皤。
为念往来渴,均施汤水无偏颇。
行人以此尽感激,婆言吾亦期无他。
早晚吾骨只堆此,愿将一石堆吾坡。
尔来迄今四百载,行人堆石不少差。
我亦拾石堆其冢,既行且叹复逶迤。
今冢之高过百尺,堆石亦已岂虚过。
乃知一饮一滴水,恩至久远不可磨。
古人一饮在必报,如此传说夫岂讹。
吁嗟俗世人,乃道无恩波。
反恩以为雠,此语愚已多。
我适来此秋向晚,满屦霜叶仍吟哦。
因笔记此堆婆石,慷慨为赋堆婆歌。
《堆婆石》【宋·许仕叔】撑空叠石何嵯峨,世传其名曰堆婆。乃在浙岭之巅,吴山之阿。我来于此少憩息,借问父老元如何。父老为言五代时,有婆姓方氏结茅岭巅两鬓皤。为念往来渴,均施汤水无偏颇。行人以此尽感激,婆言吾亦期无他。早晚吾骨只堆此,愿将一石堆吾坡。尔来迄今四百载,行人堆石不少差。我亦拾石堆其冢,既行且叹复逶迤。今冢之高过百尺,堆石亦已岂虚过。乃知一饮一滴水,恩至久远不可磨。古人一饮在必报,如此传说夫岂讹。吁嗟俗世人,乃道无恩波。反恩以为雠,此语愚已多。我适来此秋向晚,满屦霜叶仍吟哦。因笔记此堆婆石,慷慨为赋堆婆歌。
https://www.xiaoshiju.com/shici/18367c69a706cfc0648.html