- 拼音版原文全文
谒 赵 东 野 宋 /罗 椅 水 树 摇 窗 榻 见 天 ,空 花 换 尽 我 依 然 。吟 情 豁 处 因 闻 道 ,隐 趣 深 来 颇 入 禅 。不 以 耳 听 何 用 洗 ,且 无 琴 在 底 须 弦 。未 知 遇 得 开 关 否 ,破 费 沧 江 月 一 船 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不以(bù yǐ)的意思:不把...视为
沧江(cāng jiāng)的意思:指大江河流的广阔和深远,也比喻岁月的变迁和人事的更替。
底须(dǐ xū)的意思:指事物的真实情况或底层的内情。
何用(hé yòng)的意思:没有什么用处或者价值。
见天(jiàn tiān)的意思:每天都能见到,形容非常频繁、经常发生。
江月(jiāng yuè)的意思:指江河上的月亮,比喻美好的景色或情景。
开关(kāi guān)的意思:指控制、调节或改变某种状态或情况的手段或方法。
空花(kōng huā)的意思:虚假的美好外表
破费(pò fèi)的意思:指为了某个事物花费过多的金钱或精力。
入禅(rù chán)的意思:指人进入深入沉思、冥想的状态,专心致志地思考问题或修行。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
依然(yī rán)的意思:仍然如此,依旧不变
吟情(yín qíng)的意思:吟咏情感,表达内心的感情。
知遇(zhī yù)的意思:指得到他人的赏识、关心和帮助。
- 注释
- 水树:水边的树木。
空花:虚幻的花朵。
吟情豁处:心情开朗、吟诗时豁然开朗。
隐趣深来:深入其中的隐秘乐趣。
开关:指新的境界或启示。
沧江月:形容清冷的江面月色。
- 翻译
- 窗外水边的树木摇曳,映入眼帘的是天空,虚幻的花朵虽已凋零,但我依然如故。
当我吟诗的心情开朗时,是因为领悟了道理;深入其中的乐趣,让我仿佛进入了禅境。
既然不用耳朵聆听,又何必清洗耳朵呢?况且没有琴,又何需弦来伴奏。
我不知能否遇到开启新境界的机会,只愿为此付出,哪怕要花费一船沧江的月色。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人拜访友人赵东野时的场景和心境。首句“水树摇窗榻见天”写出了窗外景色的灵动,仿佛水边树木随风摇曳,透过窗户映入眼帘的是广阔天空,给人一种宁静而开阔的感觉。次句“空花换尽我依然”则表达了诗人对世事变迁的淡然态度,即使世间繁华如空花般易逝,他内心依然保持本真。
第三句“吟情豁处因闻道”揭示了诗人通过诗歌领悟人生哲理的过程,当思绪开阔,领悟到道理时,他的心情也随之开朗。第四句“隐趣深来颇入禅”进一步深化了这种禅意,暗示诗人从朋友身上或自然中找到了深远的隐逸之趣,心灵得到了禅定般的宁静。
第五、六句“不以耳听何用洗,且无琴在底须弦”表明诗人并不追求世俗的娱乐,而是通过内心的静听和沉思来洗涤心灵,即使没有琴声相伴,也能自得其乐。最后一句“未知遇得开关否,破费沧江月一船”以幽默的方式表达了对友情的珍视,暗示与赵东野的相遇如同乘坐一叶扁舟,在明月照耀下的沧江上,寻找开启新知的钥匙,寓意着这次拜访收获丰富,情感深厚。
总的来说,这首诗通过描绘景物和诗人的心境变化,展现了诗人对道的追求、对友情的珍视以及对生活的独特感悟,语言简洁,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
七鲲身
台疆肖弯弩,千里射潮汐。
鲲身劈半环,小曲百里窄。
团束内河流,明镜安台脊。
少女逞狡狯,撼动天光碧。
气连沧海昏,险自洪荒画。
修鳞欲来游,肮脏鬐阻格。
内河望鲲身,隐隐凸浮碛。
朅来勿押侮,下逼蛟龙腋。
送林四季丞之英伦
大风漭漭海西头,大鲸一去海门秋。
鲛儿捧泪贝女愁,诗人摇笔凌沧洲。
洪涛连天天壁立,明朝挂席此登楼。
读书万卷行万里,丈夫四方志弧矢。
为君慷慨歌西凉,西凉葡萄倾夜光。
翩翩浊世平原君,哑哑娵隅蛮参军。
六年客舍忘晨夕,千秋选楼待平分。
吾闻海西爱兰岛,江山岸兀拥左纛。
又闻海峡千艨艟,当年一炬定东风。
恨不手持白玉杖,相从遍踏仙人掌。
徒学少文耽卧游,胸罗邱壑纷摩荡。
期君快著豫州鞭,别君直上鸱夷船。
青鞋布袜吾已矣,拔剑斫地心茫然。
此行倘遇鸡林贾,定乞诗篇购洛社。
担簦跨马幸未凉,他日从容为君下。
归来若问芦中人,依然寒杀孟东野。
《送林四季丞之英伦》【清·苏镜潭】大风漭漭海西头,大鲸一去海门秋。鲛儿捧泪贝女愁,诗人摇笔凌沧洲。洪涛连天天壁立,明朝挂席此登楼。读书万卷行万里,丈夫四方志弧矢。为君慷慨歌西凉,西凉葡萄倾夜光。翩翩浊世平原君,哑哑娵隅蛮参军。六年客舍忘晨夕,千秋选楼待平分。吾闻海西爱兰岛,江山岸兀拥左纛。又闻海峡千艨艟,当年一炬定东风。恨不手持白玉杖,相从遍踏仙人掌。徒学少文耽卧游,胸罗邱壑纷摩荡。期君快著豫州鞭,别君直上鸱夷船。青鞋布袜吾已矣,拔剑斫地心茫然。此行倘遇鸡林贾,定乞诗篇购洛社。担簦跨马幸未凉,他日从容为君下。归来若问芦中人,依然寒杀孟东野。
https://www.xiaoshiju.com/shici/49167c70e6cd5f70967.html
- 诗词赏析