《行春辞·其五》全文
- 翻译
- 这几天春天似乎更加繁盛
清晨起来,万物仿佛都在列队欢迎
- 注释
- 几日:几天。
春功:春天的景象或成果。
似有加:好像在增加。
晓来:清晨。
万象:万物。
尽排衙:全部排列整齐。
群莺:众多的黄莺。
主管:负责管理。
园林事:园中的事务。
一雨:一场雨。
巡行:巡视。
桃李花:桃花和李花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。"几日春功似有加"表明春天的气息越来越浓郁,万物复苏的迹象愈发显著。"晓来万象尽排衙"则形容清晨时分,万物齐放光彩,如同穿着鲜亮衣衫的行列。
"群莺主管园林事"中的"群莺"指的是花开成群的景象,而"主管园林事"则是诗人拟人化的表达方式,意味着这些花朵似乎在负责管理着园中的万物。接下来的"一雨巡行桃李花"描绘了一场春雨过后,诗人漫步于桃李盛开的花海之中,感受着大自然的恩赐和生机。
整首诗通过细腻的笔触和优美的语言,不仅展现了诗人的艺术造诣,更重要的是传达了一种对春天美好景色的热爱和赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵子瞻广陵会三同舍各以其字为韵.孙巨源
巨源学从横,世事夙讨论。
著书十万字,辩如白波翻。
谏垣适多事,忧心生病根。
立谈信无补,闭口出国门。
弃置卧江海,闵嘿宁复言。
朝行共长叹,逐客继二孙。
南方固乡党,谪官侣鹤猿。
风俗未宁静,朋党争排跟。
引去良自得,浊清在澄源。
往者未可招,冠盖方骏奔。