《病起荆江亭即事十首·其一》全文
- 翻译
- 在文人墨客聚集的地方,年迈的伏波将军仿佛仍在
在菩提修行坊内,患病的维摩诘大师静养
- 注释
- 翰墨场:文人墨客聚集的地方,指文化或艺术氛围浓厚之处。
伏波:古代将领,这里代指有威望的老者。
菩提坊:佛教修行场所,专指供僧侣修行的街巷。
病维摩:患病的维摩诘,维摩诘是佛教中的菩萨,这里借指患病的人。
积水:形容水面开阔,可能是指湖面或池塘。
鸥鹭:水鸟,这里用来描绘环境的宁静和自然。
归牛:回家的牛,象征田园生活。
鼻过:牛鼻子浮出水面,形象地描绘牛在水中游动。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《病起荆江亭即事十首》中的第一首,描绘了诗人在病中所见的静谧而富有田园气息的画面。"翰墨场中老伏波",以伏波将军自比,暗示自己虽年老但仍保持着文人的才情与志向;"菩提坊里病维摩",维摩是佛教中的智慧象征,诗人以病弱之身寓居佛堂,表达内心的平静与超脱。
"近人积水无鸥鹭",描绘了水面宁静,连鸥鹭都不愿打扰这清幽的环境,进一步渲染出诗人所处环境的孤寂和静美。"时有归牛浮鼻过",这一细节生动展现了农村生活的恬淡与自然,偶尔有归家的牛儿悠然地从鼻尖浮水而过,更增添了几分生动与诗意。
整首诗通过个人的生活状态和所见景物,传达出诗人病中对世事的淡然态度和对田园生活的向往,体现了黄庭坚诗歌的闲适与禅意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢