- 拼音版原文全文
恭 和 宋 /吕 公 著 雪 消 春 动 气 清 微 ,夹 道 都 人 望 帝 晖 。法 部 已 调 丝 竹 管 ,御 袍 初 进 赭 红 衣 。康 衢 弥 节 严 三 卫 ,真 馆 焚 香 降 六 飞 。宴 罢 瑶 池 回 跸 晚 ,五 云 通 夜 拥 端 闱 。
- 诗文中出现的词语含义
-
帝晖(dì huī)的意思:指帝王的光辉和威严。形容帝王的形象庄严威武,光彩照人。
调丝(tiáo sī)的意思:调整琴弦,比喻修理或调整事物。
动气(dòng qì)的意思:指发怒、生气。
都人(dōu rén)的意思:指都市中的人,也可指聚居在都市的人。
端闱(duān wéi)的意思:指高官显贵的门前,比喻权力、地位高的人的家庭或身边。
法部(fǎ bù)的意思:法律不追究一众人的责任,只追究个别人的责任。
焚香(fén xiāng)的意思:燃烧香烟以表示敬意或祈祷
红衣(hóng yī)的意思:指着红色的衣服。也用来形容人物的着装。
回跸(huí bì)的意思:回到原来的地方,特指帝王或高官重返原本居住或工作的地方。
夹道(jiā dào)的意思:指被夹在两者之间,无法自由行动或选择的境地。
康衢(kāng qú)的意思:康衢是指道路宽阔、平坦畅通的意思。比喻国家太平、社会安定。
六飞(liù fēi)的意思:形容速度非常快,迅猛如飞。
弥节(mí jié)的意思:形容人或事物非常重要、具有决定性的地位或作用。
人望(rén wàng)的意思:人们对一个人的欣赏和尊重。
三卫(sān wèi)的意思:三位卫士,指守卫的人或事物。
丝竹(sī zhú)的意思:指音乐的声音和乐器的演奏。
望帝(wàng dì)的意思:望着天空向帝王祈求心愿。
五云(wǔ yún)的意思:指天空中的云彩,比喻事物的变化多端、不可捉摸。
瑶池(yáo chí)的意思:指美丽的地方或美人。
赭红(zhě hóng)的意思:形容颜色非常红,如赭色。
真馆(zhēn guǎn)的意思:真实的地方或场所。
竹管(zhú guǎn)的意思:指空洞、无用的言论或理论。
- 注释
- 雪消:冰雪融化。
春动:春天的气息开始活跃。
清微:清新微弱。
都人:城市居民。
望帝晖:期待帝王的光辉。
法部:宫廷音乐部门。
丝竹管:各种乐器。
御袍:皇帝的袍服。
赭红衣:深红色的衣服。
康衢:宽阔的大道。
弥节:加强戒备。
三卫:宫廷卫队。
真馆:真正的宫殿。
六飞:天子的车驾。
宴罢:宴会结束。
瑶池:神话中的仙境。
回跸:返回宫中。
端闱:皇家宫殿。
- 翻译
- 冰雪消融春意渐浓,百姓沿街期待明君的光芒。
宫廷乐队已准备就绪,皇帝身着红袍首次亮相。
宽广的大道上戒备森严,皇宫中香烟缭绕迎接天子降临。
宴会结束后,从瑶池归来已是夜晚,五色祥云簇拥着皇家宫殿。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春日雪消、天气清新的景象,人们在路上都仰望着皇帝的光辉。法部的音乐已经开始调试丝竹管弦,而皇上的新衣也是赭红色的。朝廷中的各项活动都已准备就绪,三重卫士守卫严密,真馆中香火缭绕,有神仙般的六彩云朵降临。宴会结束后,皇帝晚上返回宫殿,五彩的云朵如同屏障一般拥挤在宫门前。
诗人通过对春日景色的描写,以及对宫廷生活细节的刻画,展现了一个祥和、庄重的朝代气氛,同时也反映出皇帝与民众之间的联系,以及对皇权的尊崇。整首诗语言优美,意境深远,体现了作者对和谐社会秩序的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢