《同潘丈游东平瀑·其二》全文
- 翻译
- 巨大的声响震动天地,如同惊雷滚滚,原本动荡不安的生活在其中找到了宁静。
层层叠叠的飞瀑凝结成雾气,让人怀疑是石头转动起来,仿佛带着神奇的力量。
- 注释
- 喧天:形容声音极大。
动地:震动大地。
惊霆:惊人的雷声。
中扃:内心的安宁。
转更宁:变得更加平静。
三叠:层层叠加。
飞泉:瀑布。
凝似雾:凝聚成雾状。
石转:石头转动。
过灵:超自然的灵力。
- 鉴赏
这首诗描绘了壮丽的自然景观,以生动的笔触刻画了瀑布的气势和动态。首句"喧天动地作惊霆"形象地描绘了瀑布从高处倾泻而下的声音和视觉冲击力,如同雷霆一般震撼人心。"生定中扃转更宁"则暗示了尽管瀑布声势浩大,但身处其中的人反而感到心境宁静,仿佛瀑布的喧闹与内心的平静形成了对比。
接下来的两句"三叠飞泉凝似雾,却疑石转解过灵"进一步细致描绘瀑布的形态。诗人将瀑布比喻为层层叠叠的飞泉,犹如雾气缭绕,给人以迷幻之感。同时,他甚至怀疑是石头在转动,仿佛赋予了瀑布神秘的灵性,展现了大自然的神奇魅力。
整体来看,这首诗通过细腻的观察和丰富的想象,将东平瀑布的壮观景象与诗人的情感体验巧妙结合,展现出宋代山水诗的意境之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢