《闻大愿和尚顺世三首·其一》全文
- 翻译
- 王室如今衰败如同焚烧,依然听说丧失了我们的军队。
古代的荣光还能否重现?宫廷内部的权力斗争已成定局。
山岳之灵在月光下哭泣,松林中的祠堂被雪灾摧毁。
只有用五彩斑斓的文字,才能竖立起崇高的纪念碑。
- 注释
- 燬:焚烧、衰败。
丧我师:丧失军队。
古容图:古代的荣光。
内院去:宫廷内部的权力斗争。
岳鬼:山岳之灵。
松龛:松林中的祠堂。
文五色:五彩斑斓的文字。
高碑:崇高的纪念碑。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人贾岛(贯休)所作,名为《闻大愿和尚顺世三首 其一》。从诗中可以感受到作者对于佛教界中某位高僧去世的哀悼之情,以及对其精神遗产的怀念。
“王室今如燬”一句,以比喻手法表达了朝廷的衰败与动荡,"仍闻丧我师"则直接点出诗人所哀悼的是一位尊师。这里的"丧"字,意味着失去和哀伤。
接下来的"古容图得否,内院去无疑"两句,是诗人对亡师精神遗产的一种追问与肯定。"古容图"可能指代某种佛学典籍或法统的象征,而"内院去无疑"则表明这份精神将会被继承和传播下去,毫无疑问。
"岳鬼月中哭,松龛雪次隳"两句,以自然景物描绘出一种悲凉与凄清的情境。"岳鬼"指代山中的神灵,而"月中哭"则是一种超自然的哀伤表达;"松龛"是古人常用来比喻墓葬的地方,"雪次隳"则形象地描绘出时间流逝与物是人非的情景。
最后两句"直须文五色,始可立高碑"表达了诗人对于亡师功绩的赞颂和纪念。"直须文五色"可能指代以各种颜色的丝带或布料装饰,而"始可立高碑"则意味着只有当这些装饰完成,才足以建立起一座高大的纪念碑,以此来彰显亡师的伟大和永恒。
整首诗通过对自然景物与佛教元素的巧妙结合,表达了诗人对于亡师深沉哀思,以及对其精神遗产传承的坚定信念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜迁莺
顿消缘虑。觉梦蝶劳生,鹑居蓬户。
饭蚁醯鸡,尘衫风帽,赢得百年虚度。
利如断霞残照,名若落花飞絮。岂坚固。
似风中秉烛,枝头垂露。谁悟。独归去。
收拾水云,高卧曹溪路。
竹外流泉,篱边丛菊,妆点野棠闲趣。
五柳槛前吟醉,一笑人间今古。欲分付。
叹烟波渺渺,知音何处。