《七夕卧病》全文
- 翻译
- 秋天的露水早早降临,七夕时节银河倒映。
本无需因病卧床,只为晒开腹中所藏之书。
- 注释
- 玉露:秋天的露水。
三秋:秋季的第三个月份,泛指秋季。
反河:银河倒映在水中。
七夕:农历七月七日,传统上是牛郎织女相会的日子。
卧疾:卧病在床。
曝:晾晒。
腹中书:肚子里的知识,比喻心中的学问或记忆。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人郑愿的作品,名为《七夕卧病》。诗中通过对自然景物的描写,表达了诗人因疾病而无法外出,与爱人共度佳节的遗憾。
“玉露三秋早”一句,以清晨的露珠比喻七夕时分的早晨,点明时间和氛围。“反河七夕初”则表达了对七夕节气的期待与渴望。这里的“反河”,可能指的是牛郎织女相会时鹊桥成形的情景。
“不应须卧疾”一句,直白地表达了诗人因病不能起床,与佳节无缘的苦恼。而“为曝腹中书”则显示出诗人虽然身体不适,但心中仍旧思念着所爱之人,将这份思念深藏于心,甚至比作将文字隐藏在腹中。
整首诗通过对七夕情侣节日的描写,以及个人因病不能参与节庆活动的无奈,抒发了诗人独特的情感体验。诗歌语言简洁,意境深远,充分展现了古代文人的情感世界和艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢